Святые заступники: Брахма Нарада, Архангел Гавриил Клуб друзей и читателей Розы мира (2007-2011)

Три вещи не возвращаются: выпущенная стрела, сказанное слово и упущенная возможность.
(Арабская пословица)

 
Перейти на сайтСайт   АльбомАльбом   ПомощьПомощь   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Святые заступники: Бодхисаттва Гуаньинь, ангел

Дорогие друзья, форум закрыт для написания сообщений.

Нерусский русский язык
 
 
Добавить тему в избранное   Ответить на тему    Клуб друзей и читателей Розы мира (2007-2011) -> Беседка -> Политика
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Вт Апр 22, 2008 3:56 pm    Нерусский русский язык

НЕСЛАВЯНСКАЯ РОССИЯ

Начиная разговор о русском (российском) языке, следует прежде всего вспомнить, что Россия – это неславянская страна. К территориям, населенным древними околославянскими народностями, можно отнести лишь Смоленск, Курск, Брянск – территории древних кривичей (славянизированных западными славянами балтов). Остальные земли – финские, где никаких славян никогда не жило: чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие. Сами главные топонимы исторической Московии – все финские: Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т.д. Эти территории были за несколько веков завоеваны колонистами-ободритами Рюрика, приплывшими с Лабы (Эльбы), однако число колонистов (построивших возле Ладоги Новгород – как продолжение существовавшего тогда полабского Старогорода – ныне Ольденбурга) было в этих краях крайне мало. В редких городках-крепостях, основанных ободритами-русинами и норманнами (датчанами и шведами), жила горстка колониальных правителей с дружиной – сеть этих крепостей-колоний и называлась «Русью». А 90-95% населения края было неславянскими туземцами, подчинявшимися этим более цивилизованным оккупантам.



Языком колоний был славянский койне – то есть язык, служащий для общения между народами с разными диалектами и языками. Постепенно за многие века местное туземное население перенимало этот койне; в Новгородской земле, как пишет академик Янов, этот процесс занял минимум 250 лет – судя по языку берестяных грамот, который из саамского становится постепенно индоевропейским, славянским аналитическим языком (с вынесенными за слово флексиями) и только затем нормальным славянским синтетическим. Кстати, об этом и пишет Нестор в «Повести временных лет»: что саамы Ладоги постепенно выучили славянский язык Рюрика и стали после этого называться «словенами» - то есть понимающими слово, в противоположность «немцам», немым – то есть языка не понимающим. (Термин «славяне» не имеет никакого отношения к термину «словене», так как происходит от изначального «склавены»). Вторыми после ладожских саамов стали перенимать славянский койне северные финские народы – мурома, весь (вепсы), чудь, но у них процесс занял гораздо больше времени, а у более южных финнов непосредственно мордовской Москвы и ее окружения принятие славянского койне затянулось до петровских времен, а кое-где и сохранились свои исконные туземные языки – как язык эрзя Рязани или финский говор вятичей. Характерное «оканье» населения Центральной России сегодня ошибочно считается «старославянским», хотя это – чисто финский диалект, который как раз отражает незавершенность славянизации края. (Кстати, лапти – это тоже чисто финский атрибут: славяне никогда лаптей не носили, а носили только кожаную обувь – тогда как все финские народы носят лапти.)



Во время Золотой Орды Московия на три века уходит к этнически родственным народам финно-угров, которые собирали под свою власть ордынские цари. В этот период на язык региона оказывает огромное влияние тюркский язык (как часть вообще огромного влияния Азии). Показательна книга Афанасия Никитина (конец XV века) о «хождении за три моря». Там автор запросто переходит со славяно-финского койне Московии на ордынский язык, разницы в них не видя, а заканчивает свою книгу благодарственной молитвой: «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного и Исуса Духа Божия. Аллах велик…» В подлиннике: «Бисмилля Рахман Рахим. Иса Рух Уалло. Аллах акбар. Аллах керим». В то время общей для Московии и Орды была религия, являвшаяся гибридом ислама и христианства арианского толка (равно почитали Иисуса и Магомета), а разделение веры произошло с 1589 г., когда Москва приняла греческий канон, а Казань приняла чистый ислам. В средневековой Московии существовало одновременно несколько языков. Околославянский койне – как язык княжеской знати. Народные языки туземцев (финские). Тюркские языки как религиозные в период пребывания в Орде и после захвата Иваном Грозным власти в Орде (до 1589 г.).



И, наконец, болгарский язык – как язык православных текстов и религиозных культов. Вся эта смесь в итоге и стала основой для нынешнего русского языка, совпадающего в лексике только на 30-40% с другими славянскими языками, у которых (включая белорусский и украинский) это совпадение несоизмеримо выше и составляет 70-80%. Сегодня российские лингвисты в основном сводят истоки современного русского языка только к двум составляющим: это народный язык России (отнюдь не славянский, а славяно-финский койне с большим тюркским и монгольским влиянием) – и болгарский (древнеболгарский), он же «церковнославянский». (В качестве третьего языка России можно назвать современный литературный русский язык, который является совершенно искусственным кабинетным изобретением, эдаким «эсперанто» на основе двух указанных выше языков-источников; на этом «эсперанто» я и пишу статью.)

БОЛГАРСКАЯ СОСТАВНАЯ

Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский? (При этом в одну языковую группу с русским относят почему-то именно эти два языка, а не болгарский и сербский.) Это кажется странным, ведь территориально Россия не граничит с Балканами, а граничит с белорусами и украинцами, у которых в языках почти нет никакого болгарского влияния, а если оно и находится, то это – привнесенные уже через Россию балканские языковые реалии. В том и дело, что в России своих коренных славян не было (кроме редких поселений украинцев в Суздальской земле в XII веке и массовых порабощений белорусов и украинцев в ходе войн Московии против ВКЛ и Речи Посполитой: только в войне 1654-1667 гг. московиты захватили в рабство несколько десятков тысяч белорусов). А потому изучение туземцами Московии славянского языка шло через религию, которая опиралась на болгарские тексты. Вот почему мордва Рязани, Москвы, Тулы, Костромы, Вятки, Мурома и прочих финских земель познавала славянский язык от болгарского языка – не имея своего местного славянского. И по этой причине даже то небольшое славянское содержание нынешнего русского языка (около 30-40% славянской лексики против 60-70% лексики финской и тюркской) – оно не общее с белорусами и украинцами, а общее с болгарами, от болгарских книг. А вот в Беларуси и Украине ситуация была иной: тут местное население (наполовину балтское в Беларуси и наполовину сарматское в Украине) все-таки имело народные славянские говоры, которые и не позволили внедряться болгарской лексике из православных книг, подменяя свою исконную местную славянскую лексику.

СЛАВЯНСКИЙ ЛИ ЯЗЫК РОССИИ?

Есть три момента, которые усиленно прячут все российские лингвисты (хотя, как в народе говорят, шила в мешке не утаишь). 1) До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским. 2) Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык. 3) Язык Московии – московитский язык – не признавался до этого времени европейскими лингвистами (в том числе славянских стран) даже славянским языком, а относился к финским говорам. Конечно, сегодня все не так: ради имперских интересов завоевания славянских стран Россия оказала огромное влияние на свою лингвистическую науку, ставя ей задачу придания языку России «славянского статуса». Причем, если бы западнее России жили германские народы, то точно так она бы доказывала, что русский язык – из семьи германских языков: ибо таков был бы заказ Империи. И языковые реформы российского языка, начатые еще Ломоносовым, были как раз направлены на акцентирование его слабых славянских черт. Однако, как писал еще 150 лет назад польский славист Ежи Лещинский о родственных славянам западных балтах, «прусский язык имеет намного больше оснований считаться славянским, чем великорусский, у которого с польским языком и другими славянскими гораздо меньше общего, чем даже у западно-балтского прусского языка». Напомню, что Россия стала называться «Россией» впервые официально только при Петре I, который считал прежнее название – Московия – темным и мракобесным. Петр не только стал насильно брить бороды, запретил ношение всеми женщинами Московии чадры на азиатский манер и запретил гаремы (терема, где женщин держали взаперти), но и в поездках по Европе добивался от картографов, чтобы отныне на картах его страну называли не Московией или Московитией, как прежде, а Россией. И чтобы самих московитов стали впервые в истории считать славянами, что было общей стратегией по «прорубанию окна в Европу» – вкупе с просьбой Петра перенести восточную границу Европы от границы между Московией и ВКЛ теперь уже до Урала, включая тем самым впервые в истории географически Московию в состав Европы. До этого польские и чешские лингвисты и создатели славянских грамматик четко разграничивали русский язык (украинский) и московитский, а сам этот московитский язык не причисляли к семье славянских языков. Ибо язык Московии был скуден на славянскую лексику. Как пишет российский лингвист И.С. Улуханов в работе «Разговорная речь Древней Руси» («Русская речь», №5, 1972), круг славянизмов, регулярно повторявшихся в живой речи народа Московии, расширялся очень медленно. Записи живой устной речи, произведенные иностранцами в Московии в XVI-XVII веках, включают только некоторые славянизмы на фоне основной массы местной финской и тюркской лексики. В «Парижском словаре московитов» (1586) среди ВСЕГО СЛОВАРЯ народа московитов находим, как пишет И.С. Улуханов, лишь слова «владыка» и «злат». В дневнике-словаре англичанина Ричарда Джемса (1618-1619) их уже больше – целых 16 слов («благо», «блажить», «бранить», «воскресенье», «воскреснуть», «враг», «время», «ладья», «немощь», «пещера», «помощь», «праздникъ», «прапоръ», «разробление», «сладкий», «храмъ»). В книге «Грамматика языка московитов» немецкого ученого и путешественника В. Лудольфа (1696) – их уже 41 (причем, некоторые с огромным финским «оканьем» в приставках – типа «розсуждать»). Остальная устная лексика московитов в этих разговорниках – финская и тюркская.




У лингвистов той эпохи не было никаких оснований относить язык московитов к «славянским языкам», так как самих славянизмов в устной речи не было (а именно устная речь народа является тут критерием). А потому и разговорный язык Московии не считался ни славянским, ни даже околорусским: крестьяне Московии говорили на своих финских говорах. Характерный пример: русского языка не знал и мордвин Иван Сусанин Костромского уезда, а его родня, подавая челобитную царице, платила толмачу за перевод с финского костромского на российский «государев» язык. Забавно, что сегодня абсолютно мордовская Кострома считается в России «эталоном» «русскости» и «славянства» (даже рок-группа есть такая, поющая мордовские песни Костромы на русском языке, выдавая их за якобы «славянские»), хотя еще два столетия назад никто в Костроме по-славянски не говорил. И тот факт, что Московская церковь вещала на болгарском языке (на котором писались и государственные бумаги Московии), - ничего не значил, так как вся Европа тогда в церквях говорила на латыни и вела делопроизводство на латинском языке, и это никак не было связано с тем, что за народы тут проживают. Напомню, что после Люблинской унии 1569 года, когда белорусы создали с поляками союзное государство – Республику (по-польски – Речь Посполитая), ВКЛ сохраняла своим государственным языком белорусский (то есть русинский), а Польша ввела государственным латинский язык. Но это вовсе не говорит о том, что народный язык поляков – это латинский язык. Точно так и русский язык не был тогда народным в Московии-России – пока российские деревни его не выучили. Вот еще пример: сегодня (и исстари) в деревнях Смоленской, Курской и Брянской областей (входивших когда-то в состав ВКЛ) говорят вовсе не на русском, а на белорусском языке. На литературном русском там не говорят, как и никто не «окает» - отражая финский акцент, как в Рязанской или в Московской областях, а говорят совершенно на том языке, на котором говорят селяне Витебской или Минской областей. Любой лингвист должен делать один вывод: в этих российских областях живет белорусское население, ибо говорит на белорусском языке. Но это население относят этнически почему-то к «окающим» восточным соседям, которые во времена Лудольфа там знали только 41 славянское слово. И.С. Улуханов пишет, что говоря о существовании у московитов двух языков – славянского (церковного болгарского) и своего московитского, В. Лудольф сообщал в «Грамматике языка московитов»: «Чем более ученым кто-нибудь хочет казаться, тем больше примешивает он славянских выражений к своей речи или в своих писаниях, хотя некоторые и посмеиваются над теми, кто злоупотребляет славянским языком в обычной речи». Удивительно! Что же это за такой «славянский язык» Москвы, над которым посмеиваются за употребление славянских слов вместо своих слов финских и тюркских?



Такого не было в Беларуси-ВКЛ – тут никто не смеется над людьми, использующими в речи славянские слова. Наоборот – никто не поймет того, кто строит фразы, используя вместо славянской лексики финскую или тюркскую. Этого «двуязычия» не существовало нигде у славян, кроме как в одной Московии. (Кстати, Статуты ВКЛ были написаны на самом чистом славянском языке – государственном в Великом Княжестве Литовском и Русском, сугубо славянском государстве, где литвинами были славяне – нынешние белорусы.) Эта проблема «двуязычия» из-за отсутствия в России народной славянской основы преследовала всегда и создателей литературного русского языка – как вообще главная проблема российского языка. (Он прошел «стадии развития термина», называясь вначале московитским, затем российским при Ломоносове – до 1795 г., затем при оккупации Россией в 1794 году (закрепленной формально в 1795) Беларуси и Западной и Центральной Украины пришлось его менять на «великорусское наречие русского языка». Именно так русский язык фигурировал в 1840-х годах в названии словаря Даля («Толковый словарь великорусского наречия русского языка», где под самим русским языком обще понимался белорусский, украинский и российский), хотя сегодня все российские лингвисты ненаучно исказили название словаря Даля до «Толковый словарь живого русского языка», хотя словаря с таким названием он никогда не писал.)



В 1778 году в Москве была издана брошюра писателя и лингвиста Федора Григорьевича Карина «Письмо о преобразителях российского языка». Он писал: «Ужасная разность между нашим языком [всюду в работе он называет его «московским наречием»] и славянским часто пресекает у нас способы изъясняться на нем с тою вольностию, которая одна оживляет красноречие и которая приобретается не иным чем, как ежедневным разговором. …Как искусный садовник молодым прививком обновляет старое дерево, очищая засохлые на нем лозы и тернии, при корени его растущие, так великие писатели поступили в преображении нашего языка, который сам по себе был беден, а подделанный к славянскому сделался уже безобразен». («Беден» и «безобразен» - это, конечно, расходится с будущей его оценкой как «великий и могучий». Оправданием тут служит факт, что Пушкин пока не родился для молодого зеленого языка, созданного только что экспериментами Ломоносова.) Опять обращаю внимание: этой проблемы никогда не было у белорусов, поляков, чехов, болгар, украинцев, сербов и остальных славян – где язык селян органично становится языком страны и народа. Это чисто российская уникальная проблема – как сочетать финский язык селян со славянским языком государства (например, в Беларуси это нелепо: спорить о возможном «засилии славянизмов в письменной речи», подразумевая, как в России, засилие болгарской лексики, когда сама белорусская лексика является такой же совершенно славянской лексикой и такими же славянизмами – то есть нет самого предмета для такого спора, ибо славянизмы болгарского языка никак не могут «испортить» и без того основанный только на славянизмах белорусский язык – маслом масло не испортишь).



В итоге российские лингвисты героически порывают «пуповину» многовековой связи культуры Москвы с болгарским языком, который дружно находят «чуждым», «вычурным в условиях России», «тормозящим становление литературного российского языка». И отвергают болгарский язык, смело падая в лоно народного языка («московского наречия»), который на 60-70% процентов состоит из неславянской лексики. Великими деятелями, которые совершают эту языковую революцию в России, Ф.Г. Карин в своей работе называет Феофана Прокоповича, М.В. Ломоносова и А.П. Сумарокова. Так в самом конце XVIII века Россия отказалась от следования болгарскому языку, который ее веками, как веревочка, удерживал в славянском поле и обращал «во славянство», - и стала лингвистически себя считать свободной и суверенной, признавая своим языком теперь не болгарский, а тот народный язык славянизированных финнов, который отнюдь не имел, как болгарский, явных славянских черт. Патриотизм победил славянское единство.

НАСТОЯЩИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК

Мелетий Смотрицкий, белорусский просветитель, работавший в Вильно и Киеве, автор изданной в 1619 году в Евье «Граматiки словенскiя правильное синтагма», задолго до «революционера» в русской лингвистики Ломоносова, создателя грамматики российского языка, создавал научные основы языка русинов. Как и в Грамматике Л.Зизания, он четко отличал болгарский церковный язык от нашего: «Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лсти. Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовятъ здрады». Ясно абсолютно (как и далее по его книге), что русским языком автор считает нынешний украинский язык (точнее – тот русинский язык, который в его время был общим для белорусов и украинцев). А вовсе не язык Московии-России. «Нехай», «мовять», «здрады» - это чисто белорусско-украинские слова, которые Мелетий Смотрицкий называет «переводом на русский язык». Ясно, что это всем бросается сразу в глаза, поэтому автор статьи в журнале «Русская речь» «Московское издание Грамматики М. Смотрицкого» доктор филологических наук В.В. Аниченко из Гомельского государственного университета облекает язык, на который Смотрицкий переводит церковно-болгарский язык, в такую формулу: «так называемый «русский»». Так называемый Мелетием Смотрицким? И так называемый всем народом ВКЛ той эпохи? Тут явно желание доктора наук не будоражить российских коллег: мол, все нормально – то, что у нас народ называл исстари русским языком, - это только «так называемый «русский язык»». А «не так называемый», настоящий – был только у России. Болгарский по содержанию. А Мелетий Смотрицкий заблуждался в терминах. Ненаучно перевирать средневековых авторов. Если они четко пишут, что русский язык – это по своему содержанию именно украинский язык, а не московский, то зачем юлить? Зачем переписывать историю? Тем более что в таком ненаучном подходе сам нынешний украинский язык становится аномалией – с Луны упал на Киев, чужд, потому что «так называемый». А ведь книги Мелетия Смотрицкого показательны: русское – это наше народное исконное, что само собой и сегодня есть в реалиях украинского и белорусского языков, а российское – это не русское, а основанное на болгарском. И переводы, которые делает в книге Мелетий Смотрицкий с болгарского на русский – это фактически переводы с российского на русский – на украинский и белорусский. Тут нет ничего этнически российского, что ныне именуется «русским», а есть только болгарское, которое нуждается в переводе на русский язык – для белорусов и украинцев, тогда именовавшихся русинами.

АЛФАВИТ

Всеобщее заблуждение: в России все считают, что пишут на «кириллице», хотя на ней никто в России не пишет. Там пишут на совершенно другом алфавите, весьма мало связанном с кириллицей – это введенный Петром I «гражданский алфавит». Он кириллицей не является, так как Кириллом и Мефодием не создавался. Это имперский российский алфавит, который Россия в царский и советский период старалась распространить у всех соседей, даже тюрок и финнов. Старается это делать и сегодня: не так давно Дума запретила Карелии и Татарстану вернуться к латинице, называя это «сепаратистскими происками», хотя именно латиница более удачно отражает языковые реалии языков финнов и татар. Вообще же это выглядит полным абсурдом: выходит, что Кирилл и Мефодий создавали письменность вовсе не болгарам и чехам для возможности им читать византийские библии, а для татар, исповедующих ислам. Но зачем мусульманам православный алфавит? Второе заблуждение в том, что кириллица считается «славянским алфавитом». Это на самом деле лишь слегка измененный греческий алфавит, а греки – это не славяне. Да и более половины славянских народов пишут на латинице, а не на кириллице. Наконец, это – алфавит церковнославянских – то есть болгарских – книг, это болгарский алфавит, а вовсе не свой русский, белорусский или украинский. Ссылаться на религиозные православные традиции тут просто нелепо, потому что в средние века вся католическая Европа в религии использовала латынь – является ли это основанием, чтобы все страны эти отказались от своих национальных языков и вернулись к латыни? Нет, конечно. Кстати, белорусский алфавит сегодня должен быть латиницей, а не кириллицей (точнее – алфавитом Петра I), так как белорусский литературный язык на протяжении веков формировался как язык на основе латиницы, а все основатели белорусской литературы писали на латинице. Напомню, что после российской оккупации ВКЛ 1795 года царь запретил своим указом белорусский язык в 1839 году (в 1863 запретил религиозную литературу уже на украинском языке, в 1876 – все виды литературы на украинском языке, кроме беллетристики). На Украине литературный язык формировался на основе кириллицы, а вот в Беларуси – на основе латиницы, и в XIX веке и в начале XX века белорусская периодика выходила на латинице - «Bielarus», «Bielaruskaja krynica», «Nasza Niwa» и т.д. (хотя под шовинистическим давлением царизма стали появляться издания и на кириллице). В СССР белорусская латиница была вообще запрещена как «западничество» и как напоминание о другом выборе белорусов-литвинов – о многовековой жизни в Речи Посполитой, вместе с поляками, чехами и словаками, а не в составе России.




После распада СССР в 1991 году на латиницу вернулись 4 республики – Молдова, Азербайджан, Узбекистан и Туркменистан. Пятой в их числе должна быть обязательно и Беларусь, так как ее литературный язык формировался именно на латинице, а сегодня мы должны переводить на нынешний, созданный реформами Сталина, искусственный и исковерканный «белорусский» язык творения основателей белорусской литературы. Это, конечно, абсурдно. И это, конечно, вызовет бурю возмущения в ГосДуме: мол, белорусы возвращаются «на польский алфавит». Но какое отношение к светской Беларуси имеет нынешний греческий алфавит? Да никакого. А ведь поляки – это и славяне, и соседи, а с неславянской Грецией белорусы не граничат и ничего общего с ними вообще не имеют. Причем, и греки, и поляки – в равной мере члены НАТО и ЕС, поэтому выбор между греческим и латинским алфавитами заведомо не может иметь политического подтекста. Кроме демагогии. Зато такой подтекст в позиции российских политиков, видящих в этом «сепаратизм» и «отход от России», как будто одна Россия является монополистом на раздачу алфавитов соседям (и своим карелам и татарам). Когда хунта большевиков захватила власть в России, то ее комиссары осуществили реформу великорусского языка. Во-первых, его переименовали в просто «русский» - дабы вычленить «великодержавное имперское» «велико-», одновременно изменяя национальность великороссов на русских. Что безграмотно, ибо нет в русском языке такого, чтобы название национальности вдруг было прилагательным, а не существительным (но что вы хотите от авторов нововведения Троцкого и Свердлова, евреев, мало разбиравшихся в нюансах русского языка). И это одновременно неверно научно и политически, так как ранее единый (пусть и искусственно) в царской России русский народ Беларуси, Украины и России теперь сводился только к народу одной РСФСР, а Беларусь и Украина теперь уже не считались Русью и русскими, ибо русскими теперь стали великороссы – только часть существовавшего при царизме русского народа. Во-вторых, Троцкий и Свердлов провели глубокую реформу великорусского языка, создав «новый гражданский алфавит». А в-третьих, Троцкий настаивал на переходе великорусского языка на латиницу – «в целях мировой революции», и сели бы его точка зрения победила, то алфавитом РСФСР и затем СССР стала бы латиница.



А в 1991 году Ельцин торжественно возвращал бы Россию на свою кириллицу. Идея Троцкого была потому не принята, что русская литература создавалась именно на кириллице, а Пушкин на латинице не писал. Кстати, на этом же основании Беларусь должна вернуться на латиницу, ибо и наши поэты создавали белорусскую литературу не на кириллице, а на белорусской латинице… Все выше сказанное позволяет понять, почему в России такое значение отводится культу Кирилла и Мефодия, которые, собственно говоря, никогда к России никакого отношения не имели, ибо умерли задолго до принятия Украиной (Киевом) христианства, а никакой Московии или тем более России в их времена не существовало на просторах Великой Мордовии Эрзя-Рязани (ее столицы) и Великой Пермии – государств, существовавших при Кирилле и Мефодии на месте нынешней России. Ибо они создали в Моравии квазигреческий алфавит для чехов раньше, чем вообще языческая Русь появилась на территории стран СНГ – с высадкой в районе саамской Ладоги колонистов-славян ободритов Рюрика. Как писал сам Кирилл, никаких славян на территории нынешней России (и Украины) НЕТ, а славяне живут только в Центральной и Южной Европе. Поэтому Кирилл и не поехал в соседнюю территорию нынешних России и Украины «обращать славян в православие», ибо там славян тогда не было. И некому было давать «славянский алфавит на основе греческого». В том числе и Киев тогда не являлся славянским (тесно дружил с Хазарией), в нем жили вовсе не славяне, а сарматы и иудеи, а князья Киева были тогда еврейских корней, породненные с еврейскими князьями Хазарии, и исповедовали иудаизм Хазарии, и Киев был тогда «городом синагог» (эту тему активно развивает показанный на ТВ Израиля научно-популярный сериал про Хазарию как «еще одну прародину израильтян»). Чего же Кириллу ехать в «город синагог» Киев, где его никто не ждет? Вот поэтому – выскажу свое особое мнение, с которым можно не соглашаться, – РПЦ Москвы и российские историки и идеологи так активно и раздувают культ Кирилла и Мефодия, чтобы этим сокрыть огромные противоречия в их представлениях о себе как о якобы «славянах» – и сокрыть «нежелательные» факты, этому мифу противоречащие (то есть – это вообще вся историческая, этнографическая и лингвистическая фактура). Кстати, Кирилл и Мефодий никакими «братьями» не были, как не были и «греками», а были сирийцами, богатыми православными арабами из Дамаска (Сирия тогда была православной), нанятыми Византией для миссии в Моравии (об этом, наверно, надо подробнее рассказать в отдельной статье). Самое забавное в том, что сами чехи, ради создания алфавита которых приехал араб Кирилл, его вообще никак не почитают – вообще о нем не помнят, хотя его возвели в культ в России, куда он не приезжал. Как говорится, вот уж не знаешь – с кем найдешь, а с кем потеряешь…

http://www.kominarod.ru/gazeta/papers/paper_822.html

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Sergey



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 5400

СообщениеДобавлено: Вт Апр 22, 2008 4:04 pm   

Дивись: http://korenevo.info/forum/viewthread.php?forum_id=22&thread_id=49


_________________
Сергей
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Skype-имя
Andrew



Зарегистрирован: 10.09.2007
Сообщения: 2946
Откуда: Alpharetta, GA

СообщениеДобавлено: Вт Апр 22, 2008 5:53 pm   

slidopyt.ua
"Слово о полку Игореве" - это какой язык?
Болгарский Laughing , русский или украинский?

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Sergey



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 5400

СообщениеДобавлено: Вт Апр 22, 2008 6:26 pm   

slidopyt.ua писал(а):
В том числе и Киев тогда не являлся славянским (тесно дружил с Хазарией), в нем жили вовсе не славяне, а сарматы и иудеи, а князья Киева были тогда еврейских корней, породненные с еврейскими князьями Хазарии, и исповедовали иудаизм Хазарии, и Киев был тогда «городом синагог» (эту тему активно развивает показанный на ТВ Израиля научно-популярный сериал про Хазарию как «еще одну прародину израильтян»).

Laughing Laughing Laughing

Добавлено спустя 53 секунды:

Как говорила моя бабушка... все мы произошли от Адама и Евы, а они евреями были. Значит все мы евреи. Laughing


_________________
Сергей
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Skype-имя
Ispanez



Зарегистрирован: 12.09.2007
Сообщения: 1057

СообщениеДобавлено: Вт Апр 22, 2008 7:04 pm   

А вот интересно к работам профессора Чудинова как относиться,
там же внизу ссылки на другие его работы

http://www.rueu.eu/index.php?name=Pages&op=page&pid=2

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Рауха



Зарегистрирован: 08.09.2007
Сообщения: 14901
Откуда: Отовсюду всеми возможными

СообщениеДобавлено: Ср Апр 23, 2008 1:31 am   

Очень сильные перегибы и масса неточностей. Западно-балтские племена - галинды (голядь) заселили практически весь бассейн Оки в самых первых веках н.э. В дальнейшем из верхнего приднепровья шла мощная славянская волна колонистов мирно размежовывавшихся с аборигенами ( неиспользованной земли было в достатке). Впрочем, совсем уж аборигенами не были и финны. На каком языке говорило протосаамское население сейчас можно только гадать (есть гипотеза о родстве с самодийскими языками, но не более чем гипотеза). Возможно, среди предков новгородцев были и финны (какое-нибудь родственное вадьялайзет (води) племя или род, но саамов к ним приплетать, которых достаточно задолго до этого финны ассимилировали или вытеснили ... Shocked Ну и так далее.
Короче - откровенной чепухи с избытком.
Andrew писал(а):
"Слово о полку Игореве" - это какой язык?

Княжеский "койне". Рюриковичи в связи с изощрённой системой наследования постоянно кочевали из княжества в княжество вместе со своей роднёй, челядью, дружиной. Параллели с различными славянскими диалектами столь разнообразны и запутанны, что привязать язык "Слова" к какому-либо из них как к основе практтически невозможно.

Добавлено спустя 7 минут 52 секунды:

slidopyt.ua писал(а):
Опять обращаю внимание: этой проблемы никогда не было у белорусов, поляков, чехов, болгар, украинцев, сербов и остальных славян – где язык селян органично становится языком страны и народа.

Ничего подобного. На этих относительно небольших территориях имели место и диалектная неразбериха и иноязычные влияния. В полный рост, несмотря на разницу с Россией в географических масштабах. Проблемы с автохтонными языками не были такими же точно как в России (и совсем не такими как в заглавном постинге) разве что только на территориях Белоруссии и Польши. Изревле обитавшие там балтские племена были языком близки славянам.

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Песец



Зарегистрирован: 23.01.2008
Сообщения: 8982
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Ср Апр 23, 2008 2:23 am   

slidopyt.ua писал(а):
В СССР белорусская латиница была вообще запрещена как «западничество» и как напоминание о другом выборе белорусов-литвинов – о многовековой жизни в Речи Посполитой, вместе с поляками, чехами и словаками, а не в составе России.

Всё бы ничего, но ляп этот стоит исправить. Белорусы-литвины жили в составе Речи Постолитой не вместе с чехами и словаками, а вместе с поляками, литовцами и украинцами. Wink


_________________
- Какова истинная природа Будды?
- Палочка-подтирка, дырка в отхожем месте (с) Бодхидхарма.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Ср Апр 23, 2008 11:42 am   

Andrew писал(а):
slidopyt.ua
"Слово о полку Игореве" - это какой язык?
Болгарский Laughing , русский или украинский?


Мовна ситуація в Київській Русі

Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский? (При этом в одну языковую группу с русским относят почему-то именно эти два языка, а не болгарский и сербский.)

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Рауха



Зарегистрирован: 08.09.2007
Сообщения: 14901
Откуда: Отовсюду всеми возможными

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 12:50 am   

slidopyt.ua писал(а):
Всё бы ничего, но ляп этот стоит исправить.

А как насчёт такого? -
slidopyt.ua писал(а):
Это на самом деле лишь слегка измененный греческий алфавит, а греки – это не славяне.

Или -
slidopyt.ua писал(а):
Как писал сам Кирилл, никаких славян на территории нынешней России (и Украины) НЕТ, а славяне живут только в Центральной и Южной Европе. Поэтому Кирилл и не поехал в соседнюю территорию нынешних России и Украины «обращать славян в православие», ибо там славян тогда не было.

Или -
slidopyt.ua писал(а):
Петр не только стал насильно брить бороды, запретил ношение всеми женщинами Московии чадры на азиатский манер и запретил гаремы

А ещё - вот Very Happy -
slidopyt.ua писал(а):
После распада СССР в 1991 году на латиницу вернулись 4 республики – Молдова, Азербайджан, Узбекистан и Туркменистан.

3 последних - особенно...
Вобще же у следопыта какие-то очень свои очень оригинальные история и лингвистика. Иногда происхождение такой самобытности видиться понятным (например когда подразумеваемый под "славянским" старославянский (язык ославяненных фракийцев Laughing ) таковым не подразумевается, иногда ж -
slidopyt.ua писал(а):
Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский?

confused (смущён) confused (смущён) confused (смущён)
Почему он похож на эти не слишком между собою схожие языки? dunno (не понимаю!)

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Песец



Зарегистрирован: 23.01.2008
Сообщения: 8982
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 2:57 am   

Рауха

А это того же рода всё. Общее название - историческое невежество. dunno (не понимаю!)


_________________
- Какова истинная природа Будды?
- Палочка-подтирка, дырка в отхожем месте (с) Бодхидхарма.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 8:40 am   

Рауха писал(а):
slidopyt.ua писал(а):
Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский?

confused (смущён) confused (смущён) confused (смущён)
Почему он похож на эти не слишком между собою схожие языки? dunno (не понимаю!)


Вы не могли бы потрудиться и разложить по полочкам данный вопрос также тщательно, как вы это сделали приводя примеры ошибок в тексте автора (по всем приведенным ляпам я полностью с вами согласен)

Добавлено спустя 7 минут 47 секунд:

Песец писал(а):
Рауха

А это того же рода всё. Общее название - историческое невежество. dunno (не понимаю!)
Я был бы весьма признателен вам, если бы вы не сгущали краски и, с легкостью присущей просветленным умам объяснили простую истину -
Цитата:
Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский?

Собственно, ответ на этот вопрос и есть основная цель всей этой темы.

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Sergey



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 5400

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 10:03 am   

slidopyt.ua писал(а):
Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский?


Докажите это утверждение

А для затравки (правда тексты не являются переводами друг друга, но все же)

Вот пример на сербском
Цитата:

Мигел де Сервантес Сааведра (шп. Miguel de Cervantes Saavedra; Алкала де Енарес, 29. септембар 1547. — Мадрид, 23. април 1616) је био шпански песник, драматург и изнад свега прозни писац. Сматра се једном од највећих фигура шпанске књижевности. Према својим делима, припада како ренесанси, тако и бароку и Златном веку шпанске књижевности и на неки начин представља синтезу ова два правца


На белорусском (уст.)
Цитата:

дэ Сэрвантэс-і-Савэдра, Міґель (па-гішпанску Miguel de Cervantes y Saavedra) (29 верасьня 1547 – 23 красавіка 1616) — найвыбітнейшы гішпанскі пісьменьнік, раманіст, драматург і паэт. Вядомы найперш дзякуючы свайму раману «Дасьціпны шляхціц дон Кішот з Манчы»


На болгарском
Цитата:

Мигел де Сервантес Сааведра (1547 — 1616) е испански романист, драматург и поет, считан от много литературни критици и анализатори за най-великия испански автор. Неговият роман Дон Кихот (част I излиза през 1605 г., а част II — през 1615 г.) се приема за един от най-големите шедьоври на световната литература. Заради своя увлекателен стил и тънка проницателност Сервантес придобива известност, сравнима с тази на гръцкия рапсод Омир, италианския поет Данте Алигиери и английския драматург Уилям Шекспир.

Вот пример на украинском

Цитата:

Міґель де Сервантес Сааведра (*29 вересня 1547 — ↑23 квітня 1616) — іспанський новеліст, драматург і поет, класик світової літератури («Галатея», «Дон Кіхот Ламанчський» (ісп. El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha), «Мандри Персилеса і Сигизмунди»). Повсюдно відомий, передусім, написанням твору "Дон Кіхот Ламанчський", який багато критиків називають першим сучасним романом та одним із найкращих творів світу.


На русском
Цитата:

Мигель де Сервантес Сааведра (исп. Miguel de Cervantes Saavedra; 29 сентября 1547, Алькала-де-Энарес — 23 апреля 1616, Мадрид) — всемирно известный испанский писатель. Прежде всего известен как автор одного из первых романов в современном понимании «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский».
Сын хирурга Родриго де Сервантеса и Леоноры де Кортинас.


_________________
Сергей
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Skype-имя
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 12:31 pm   

дар ветер писал(а):
slidopyt.ua писал(а):
Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский?


Докажите это утверждение

Я считаю, что связь легче всего прослеживается при рассмотрении линии болгарский - церковнославянский - русский. А в языках украинском, белорусском, польском, чешском, сербском
можно найти слова указанные ниже. Но, в то же время их нет в русском. dunno (не понимаю!)

Різні дослідники неодноразово підкреслювали великий ступінь спорідненості сербської та лужицької мов з українською.

[C.182.] http://www.geocities.com/dir88de/bibl_ukrayinarus/ukr520.html

Цитата:
Давайте разберёмся вместе. Shhh (ш-ш!) Почему этих слов нет в русском языке ? dunno (не понимаю!) Если бы эти слова были переняты украинцами у поляков, то от кого они были переняты сербами ? dunno (не понимаю!) Я думаю всем известно, что Сербия и Польша никогда не имели общих границ. Shame on you (постыдились бы!) Белые хорваты жили на территории нынешней западной Украины и мигрировали на Балканы - это тоже известный факт. Dancing


До української лексики у сербській мові належать такі слова, як: вабити, важити, вилиця, ґазда, ватра, гай, гинути, голота, гуска, заскочити, злочин, квочка, комин, корисна, крок, лагодити, лаяти, людство, люлька, муляти, напад, паша, гуня, плахта, послуга, праля, сукня, торба, шкодити Exclamation та багато інших [180, с. 258]. Вражає велика подібність лужицької мови до української, незважаючи на відсутність контактів між ними в останні півтори тисячі років. Exclamation Exclamation Exclamation

Усе це можна пояснити, лише припустивши, що слов'янська спільність на землях між Прип'яттю та Карпатами на момент розпаду в V—VII ст. розмовляла мовою, багато в чому схожою з українською. Інакше кажучи, українська мова зберегла багато архаїчних, загальнослов'янських елементів, частина яких навіть стала визначальною для неї. Важливо, що територія слов'янської прабатьківщини значною мірою збігається з найдавнішим ядром українських етнічних земель (Правобережжя Прип'яті, Волинь, Поділля, Київщина, Прикарпаття). Відтак постає питання, чи не можна уявити слов'яногенез як відгалуження окремих слов'янських праетносів від праукраїнського етнічного дерева, яке з першої половини І тис. н. е. розвивалося між Прип'яттю та Карпатами? Безперервність етногенетичного розвитку на згаданих українських територіях протягом останніх півтори тисячі років дає підстави стверджувати, що корені праукраїнського етносу сягають середини І тис. н. е.

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 1:16 pm   

slidopyt.ua писал(а):
Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский?

Побродил по доступным без раскопок примерам...
Видимо, потому, что это заявление изначально не соответствует реальности. Wink
Особенно это бросается в глаза при сравнении схожести с болгарским и белорусским.
Я, конечно, ни разу не лингвист, но "похожесть" определить пока что могу. Wink
И большая человеческая просьба - при приведении объёмных цитат на украинском, можно хоть перевод давать? Для понимания, несмотря на всю похожесть, удобней всё-таки русский. Wink

slidopyt.ua писал(а):
А в языках украинском, белорусском, польском, чешском, сербском
можно найти слова указанные ниже. Но, в то же время их нет в русском.

Смотрю я на границы средневековых Московии, Речи Посполитой и Великого Княжества Литовского, и думаю "почему бы вдруг?". Wink


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 2:41 pm   

Рауха писал(а):
Очень сильные перегибы и масса неточностей. Западно-балтские племена - галинды (голядь) заселили практически весь бассейн Оки в самых первых веках н.э.
Конечно, приятнее ощущать свою связь с голядью, а не с мордвой. Very Happy Но, увы -
Цитата:
Голядь - балтийское племя, видимо литовское по происхождению, упоминается в русских летописях XI - XII вв. Жило в бассейне р. Протвы, прававого притока р. Москвы и после массового переселения восточных славян в этот район в VII - VIII вв. оказалось между вятичами и кривичами, которые, захватывая земли голяди, частью перебили её, частью вытеснили на северо-запад, а частично ассимилировали.
Рауха писал(а):
В дальнейшем из верхнего приднепровья шла мощная славянская волна колонистов мирно размежовывавшихся с аборигенами ( неиспользованной земли было в достатке). Впрочем, совсем уж аборигенами не были и финны. На каком языке говорило протосаамское население сейчас можно только гадать (есть гипотеза о родстве с самодийскими языками, но не более чем гипотеза). Возможно, среди предков новгородцев были и финны (какое-нибудь родственное вадьялайзет (води) племя или род, но саамов к ним приплетать, которых достаточно задолго до этого финны ассимилировали или вытеснили ... Shocked Ну и так далее.
Короче - откровенной чепухи с избытком.
Andrew писал(а):
"Слово о полку Игореве" - это какой язык?

Княжеский "койне". Рюриковичи в связи с изощрённой системой наследования постоянно кочевали из княжества в княжество вместе со своей роднёй, челядью, дружиной. Параллели с различными славянскими диалектами столь разнообразны и запутанны, что привязать язык "Слова" к какому-либо из них как к основе практтически невозможно.


slidopyt.ua писал(а):
Опять обращаю внимание: этой проблемы никогда не было у белорусов, поляков, чехов, болгар, украинцев, сербов и остальных славян – где язык селян органично становится языком страны и народа.

Ничего подобного. На этих относительно небольших территориях имели место и диалектная неразбериха и иноязычные влияния. В полный рост, несмотря на разницу с Россией в географических масштабах. Проблемы с автохтонными языками не были такими же точно как в России (и совсем не такими как в заглавном постинге) разве что только на территориях Белоруссии и Польши. Изревле обитавшие там балтские племена были языком близки славянам.
Рауха писал(а):
slidopyt.ua писал(а):
Всё бы ничего, но ляп этот стоит исправить.

А как насчёт такого? -
slidopyt.ua писал(а):
Это на самом деле лишь слегка измененный греческий алфавит, а греки – это не славяне.

Или -
slidopyt.ua писал(а):
Как писал сам Кирилл, никаких славян на территории нынешней России (и Украины) НЕТ, а славяне живут только в Центральной и Южной Европе. Поэтому Кирилл и не поехал в соседнюю территорию нынешних России и Украины «обращать славян в православие», ибо там славян тогда не было.

Или -
slidopyt.ua писал(а):
Петр не только стал насильно брить бороды, запретил ношение всеми женщинами Московии чадры на азиатский манер и запретил гаремы

А ещё - вот Very Happy -
slidopyt.ua писал(а):
После распада СССР в 1991 году на латиницу вернулись 4 республики – Молдова, Азербайджан, Узбекистан и Туркменистан.

3 последних - особенно...
Вобще же у следопыта какие-то очень свои очень оригинальные история и лингвистика.


Латинизация — кампания по переводу письменностей народов СССР на латиницу, проводившаяся в 1920-е — 1930-е годы.

Сторонниками латинизации были А. В. Луначарский и В. И. Ленин, заявивший даже: «Я не сомневаюсь, что придет время для латинизации русского шрифта, но сейчас наспех действовать будет неосмотрительно».

Латинизацию начали с языков, которые использовали письменность на основе арабского алфавита, а уже к концу 1930-х большинство языков СССР были переведены на латинскую основу.

Были латинизированы или созданы заново алфавиты для следующих языков: абазинского, абхазского, аварского, адыгейского, азербайджанского, алтайского, ассирийского, башкирского, белуджского, бурятского, вепсского, даргинского, дунганского, ижорского, ингушского, ительменского, кабардино-черкесского, казахского, калмыцкого, каракалпакского, карачаево-балкарского, карельского, кетского, киргизского, китайского, коми, корякского, крымскотатарского, крымчакского, кумандинского, кумыкского, курдского, лазского, лакского, лезгинского, мансийского, молдавского, нанайского, ненецкого, нивхского, ногайского, осетинского, персидского, саамского, селькупского, табасаранского, таджикского, таджикско-еврейского, талышского, татарского, татского, туркменского, удэгейского, удинского, уйгурского, узбекского, хакасского, хантыйского, цахурского, чеченского, чукотского, шорского, шугнанского, эвенкийского, эвенского, эскимосского.


Почему бы вам, ув.Рауха, с таким же энтузиазмом не развеять то, что приведено ниже.
Если вы не взялись критиковать это с первого раза, значит есть надежда, что эта часть поста соответсвует истинному положению вещей ? Very Happy
Цитата:
Начиная разговор о русском (российском) языке, следует прежде всего вспомнить, что Россия – это неславянская страна. К территориям, населенным древними околославянскими народностями, можно отнести лишь Смоленск, Курск, Брянск – территории древних кривичей (славянизированных западными славянами балтов). Остальные земли – финские, где никаких славян никогда не жило: чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие. Сами главные топонимы исторической Московии – все финские: Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т.д.
Цитата:
Кстати, об этом и пишет Нестор в «Повести временных лет»: что саамы Ладоги постепенно выучили славянский язык Рюрика и стали после этого называться «словенами» - то есть понимающими слово, в противоположность «немцам», немым – то есть языка не понимающим. (Термин «славяне» не имеет никакого отношения к термину «словене», так как происходит от изначального «склавены»). Вторыми после ладожских саамов стали перенимать славянский койне северные финские народы – мурома, весь (вепсы), чудь, но у них процесс занял гораздо больше времени, а у более южных финнов непосредственно мордовской Москвы и ее окружения принятие славянского койне затянулось до петровских времен, а кое-где и сохранились свои исконные туземные языки – как язык эрзя Рязани или финский говор вятичей.
Цитата:
И, наконец, болгарский язык – как язык православных текстов и религиозных культов.
Вот почему мордва Рязани, Москвы, Тулы, Костромы, Вятки, Мурома и прочих финских земель познавала славянский язык от болгарского языка – не имея своего местного славянского.
Цитата:
Есть три момента, которые усиленно прячут все российские лингвисты (хотя, как в народе говорят, шила в мешке не утаишь). 1) До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским. 2) Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык. 3) Язык Московии – московитский язык – не признавался до этого времени европейскими лингвистами (в том числе славянских стран) даже славянским языком, а относился к финским говорам. Конечно, сегодня все не так: ради имперских интересов завоевания славянских стран Россия оказала огромное влияние на свою лингвистическую науку, ставя ей задачу придания языку России «славянского статуса».
Цитата:
Напомню, что Россия стала называться «Россией» впервые официально только при Петре I, который считал прежнее название – Московия – темным и мракобесным.
Кстати, как же так, Россия, древняя Россия, начала называться "Россией" только при Петре ? Как такая несправедливость могла приключиться ?
Цитата:
До этого польские и чешские лингвисты и создатели славянских грамматик четко разграничивали русский язык (украинский) и московитский, а сам этот московитский язык не причисляли к семье славянских языков. Ибо язык Московии был скуден на славянскую лексику. Как пишет российский лингвист И.С. Улуханов в работе «Разговорная речь Древней Руси» («Русская речь», №5, 1972), круг славянизмов, регулярно повторявшихся в живой речи народа Московии, расширялся очень медленно. Записи живой устной речи, произведенные иностранцами в Московии в XVI-XVII веках, включают только некоторые славянизмы на фоне основной массы местной финской и тюркской лексики. В «Парижском словаре московитов» (1586) среди ВСЕГО СЛОВАРЯ народа московитов находим, как пишет И.С. Улуханов, лишь слова «владыка» и «злат». В дневнике-словаре англичанина Ричарда Джемса (1618-1619) их уже больше – целых 16 слов («благо», «блажить», «бранить», «воскресенье», «воскреснуть», «враг», «время», «ладья», «немощь», «пещера», «помощь», «праздникъ», «прапоръ», «разробление», «сладкий», «храмъ»). В книге «Грамматика языка московитов» немецкого ученого и путешественника В. Лудольфа (1696) – их уже 41 (причем, некоторые с огромным финским «оканьем» в приставках – типа «розсуждать»). Остальная устная лексика московитов в этих разговорниках – финская и тюркская.
Цитата:
У лингвистов той эпохи не было никаких оснований относить язык московитов к «славянским языкам», так как самих славянизмов в устной речи не было (а именно устная речь народа является тут критерием). А потому и разговорный язык Московии не считался ни славянским, ни даже околорусским: крестьяне Московии говорили на своих финских говорах. Характерный пример: русского языка не знал и мордвин Иван Сусанин Костромского уезда, а его родня, подавая челобитную царице, платила толмачу за перевод с финского костромского на российский «государев» язык. Забавно, что сегодня абсолютно мордовская Кострома считается в России «эталоном» «русскости» и «славянства»
Цитата:
Вот еще пример: сегодня (и исстари) в деревнях Смоленской, Курской и Брянской областей (входивших когда-то в состав ВКЛ) говорят вовсе не на русском, а на белорусском языке. На литературном русском там не говорят, как и никто не «окает» - отражая финский акцент, как в Рязанской или в Московской областях, а говорят совершенно на том языке, на котором говорят селяне Витебской или Минской областей. Любой лингвист должен делать один вывод: в этих российских областях живет белорусское население, ибо говорит на белорусском языке. Но это население относят этнически почему-то к «окающим» восточным соседям, которые во времена Лудольфа там знали только 41 славянское слово. И.С. Улуханов пишет, что говоря о существовании у московитов двух языков – славянского (церковного болгарского) и своего московитского, В. Лудольф сообщал в «Грамматике языка московитов»: «Чем более ученым кто-нибудь хочет казаться, тем больше примешивает он славянских выражений к своей речи или в своих писаниях, хотя некоторые и посмеиваются над теми, кто злоупотребляет славянским языком в обычной речи». Удивительно! Что же это за такой «славянский язык» Москвы, над которым посмеиваются за употребление славянских слов вместо своих слов финских и тюркских?
Цитата:
Эта проблема «двуязычия» из-за отсутствия в России народной славянской основы преследовала всегда и создателей литературного русского языка – как вообще главная проблема российского языка. (Он прошел «стадии развития термина», называясь вначале московитским, затем российским при Ломоносове – до 1795 г., затем при оккупации Россией в 1794 году (закрепленной формально в 1795) Беларуси и Западной и Центральной Украины пришлось его менять на «великорусское наречие русского языка». Именно так русский язык фигурировал в 1840-х годах в названии словаря Даля («Толковый словарь великорусского наречия русского языка», где под самим русским языком обще понимался белорусский, украинский и российский), хотя сегодня все российские лингвисты ненаучно исказили название словаря Даля до «Толковый словарь живого русского языка», хотя словаря с таким названием он никогда не писал.)
Это так пикантно, не правда ли ? Very Happy
Цитата:
В 1778 году в Москве была издана брошюра писателя и лингвиста Федора Григорьевича Карина «Письмо о преобразителях российского языка». Он писал: «Ужасная разность между нашим языком [всюду в работе он называет его «московским наречием»] и славянским часто пресекает у нас способы изъясняться на нем с тою вольностию, которая одна оживляет красноречие и которая приобретается не иным чем, как ежедневным разговором. …Как искусный садовник молодым прививком обновляет старое дерево, очищая засохлые на нем лозы и тернии, при корени его растущие, так великие писатели поступили в преображении нашего языка, который сам по себе был беден, а подделанный к славянскому сделался уже безобразен». («Беден» и «безобразен» - это, конечно, расходится с будущей его оценкой как «великий и могучий».
Цитата:
Мелетий Смотрицкий, белорусский просветитель, работавший в Вильно и Киеве, автор изданной в 1619 году в Евье «Граматiки словенскiя правильное синтагма», задолго до «революционера» в русской лингвистики Ломоносова, создателя грамматики российского языка, создавал научные основы языка русинов. Как и в Грамматике Л.Зизания, он четко ашего: «Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лсти. Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовятъ здрады». Ясно абсолютно (как и далее по его книге), что русским языком автор считает нынешний украинский язык (точнее – тот русинский язык, который в его время был общим для белорусов и украинцев). А вовсе не язык Московии-России. «Нехай», «мовять», «здрады» - это чисто белорусско-украинские слова, которые Мелетий Смотрицкий называет «переводом на русский язык». Ясно, что это всем бросается сразу в глаза, поэтому автор статьи в журнале «Русская речь» «Московское издание Грамматики М. Смотрицкого» доктор филологических наук В.В. Аниченко из Гомельского государственного университета облекает язык, на который Смотрицкий переводит церковно-болгарский язык, в такую формулу: «так называемый «русский»». Так называемый Мелетием Смотрицким? И так называемый всем народом ВКЛ той эпохи? Тут явно желание доктора наук не будоражить российских коллег: мол, все нормально – то, что у нас народ называл исстари русским языком, - это только «так называемый «русский язык»». А «не так называемый», настоящий – был только у России.
Цитата:
Ненаучно перевирать средневековых авторов. Если они четко пишут, что русский язык – это по своему содержанию именно украинский язык, а не московский, то зачем юлить? Зачем переписывать историю? Тем более что в таком ненаучном подходе сам нынешний украинский язык становится аномалией – с Луны упал на Киев, чужд, потому что «так называемый». А ведь книги Мелетия Смотрицкого показательны: русское – это наше народное исконное, что само собой и сегодня есть в реалиях украинского и белорусского языков, а российское – это не русское, а основанное на болгарском.

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 3:52 pm   

slidopyt.ua писал(а):
(Термин «славяне» не имеет никакого отношения к термину «словене», так как происходит от изначального «склавены»).

Не могу не вмешаться в повествование.
Происхождение термина "славяне" на данный момент считается неизвестным всеми более-менее уважаемыми историками. Есть предположения, есть теории, но такого, чтобы сказать "слово сформировалось вот так" никто утверждать не рискует. Кроме, разумеется, людей к исторической науке имеющих самое слабое отношение.

slidopyt.ua писал(а):
1) До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским. 2) Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык.

И снова я, снова крушу иллюзии, заблуждения и прочее, это у меня карма такая горбатая. Wink
До XVIII века русским языком считался ровно тот же язык, что и сейчас. Учитывая, что пользовались им не только в Московии, но и в ВКЛ, Польше и там, где сейчас располагается Украина. Очень распространённый язык был, документов на нём на территории большей части Восточной Европы (включая, естественно, и тогдашнюю Московию), сохранилось очень большое количество.
Я, конечно, понимаю тягу к укреплению дела древних укров, но факты всё-таки - упрямая вещь. Wink


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 4:03 pm   

Alkarasu писал(а):
slidopyt.ua писал(а):
Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский?

Побродил по доступным без раскопок примерам...
Видимо, потому, что это заявление изначально не соответствует реальности. Wink
Особенно это бросается в глаза при сравнении схожести с болгарским и белорусским.
Я, конечно, ни разу не лингвист, но "похожесть" определить пока что могу. Wink
И большая человеческая просьба - при приведении объёмных цитат на украинском, можно хоть перевод давать? Для понимания, несмотря на всю похожесть, удобней всё-таки русский. Wink

slidopyt.ua писал(а):
А в языках украинском, белорусском, польском, чешском, сербском
можно найти слова указанные ниже. Но, в то же время их нет в русском.

Смотрю я на границы средневековых Московии, Речи Посполитой и Великого Княжества Литовского, и думаю "почему бы вдруг?". Wink
Три высказывания Alkarasu выделенные мною красным цветом, наводят на мысль:
Как человек плохо понимающий украинский может утверждать:
Цитата:
Видимо, потому, что это заявление изначально не соответствует реальности.

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Andrew



Зарегистрирован: 10.09.2007
Сообщения: 2946
Откуда: Alpharetta, GA

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 4:21 pm   

slidopyt.ua писал(а):
Вы не могли бы потрудиться и разложить по полочкам данный вопрос также тщательно, как вы это сделали приводя примеры ошибок в тексте автора (по всем приведенным ляпам я полностью с вами согласен)

Если согласен, зачем тогда тащить сюда всякий мусор?
Можешь попросить у Раухи или Константина ссылки на грамотные тексты, и вперед, к высотам самообразования. Wink

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ахтырский



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 6989

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 4:27 pm   

slidopyt.ua писал(а):
Конечно, приятнее ощущать свою связь с голядью, а не с мордвой.


Кому приятнее? Скажите честно, Вы нацист? Что-то "расовой полноценностью" запахло... Говорю как потомок запорожских казаков, евреев, немцев, поляков, голландцев, литовцев и финнов.


_________________
War is Over
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 4:44 pm   

Alkarasu писал(а):
slidopyt.ua писал(а):
(Термин «славяне» не имеет никакого отношения к термину «словене», так как происходит от изначального «склавены»).

Не могу не вмешаться в повествование.
Происхождение термина "славяне" на данный момент считается неизвестным всеми более-менее уважаемыми историками. Есть предположения, есть теории, но такого, чтобы сказать "слово сформировалось вот так" никто утверждать не рискует. Кроме, разумеется, людей к исторической науке имеющих самое слабое отношение.

slidopyt.ua писал(а):
1) До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским. 2) Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык.

И снова я, снова крушу иллюзии, заблуждения и прочее, это у меня карма такая горбатая. Wink
До XVIII века русским языком считался ровно тот же язык, что и сейчас. Учитывая, что пользовались им не только в Московии, но и в ВКЛ, Польше и там, где сейчас располагается Украина. Очень распространённый язык был, документов на нём на территории большей части Восточной Европы (включая, естественно, и тогдашнюю Московию), сохранилось очень большое количество.
Я, конечно, понимаю тягу к укреплению дела древних укров, но факты всё-таки - упрямая вещь. Wink
Вот упоминания о некоторых из этих докуметов:

Цитата:
1720 р. Наказ царя Петра І: «В Киево-Печерской и Черниговской типографиях вновь книг никаких не печатать... старые книги справливать прежде печати, дабы... особливого наречия в оных не было».
Цитата:
20 грудня 1720 р. Петро І видав указ київському губернському князю Голіцину, щоб «...во всех монастырях, остающихся в Российском государстве, осмотреть и забрать древние жалованные грамоты и другие куртиозные письма оригинальные, а также книги исторические, рукописные и печатные».
Цитата:
1764 р. Інструкція Катерини II князеві О. Вяземському про русифікацію України, Прибалтики, Фінляндії та Смоленщини, «якщо розумні люди будуть обрані начальниками цих провінцій. Коли ж у Малоросії не буде гетьмана, то треба намагатися, щоб час і назва гетьманів зникли...» Скасування Катериною II українського гетьманства, а з ним — ліквідація українських навчально-культурних закладів та усунення від влади українськомовних чиновників.

Все перечисленное на стр.№13 (жми сюда) это борьба с фантомом ?

Добавлено спустя 21 минуту 39 секунд:

Andrew писал(а):
slidopyt.ua писал(а):
Вы не могли бы потрудиться и разложить по полочкам данный вопрос также тщательно, как вы это сделали приводя примеры ошибок в тексте автора (по всем приведенным ляпам я полностью с вами согласен)

Если согласен, зачем тогда тащить сюда всякий мусор?:

Вам не кажется, что такими заявлениями вы можете "Выплеснуть с водой ребенка" ?
Рауха не был в курсе, что в СССР в 20-30 годы была латинизация некоторых перечисленных мною языков. Поэтому, вполне уместно будет адресовать ваш высопарный совет и ему.
Andrew писал(а):
Можешь попросить у Раухи или Константина ссылки на грамотные тексты, и вперед, к высотам самообразования. Wink

Что касается Константина, так мы уже с ним пообщались, и довольно плотно.
Итог: Константин верит в то, что ему нравиться, не смотря на факты.
стр.№13 -(да, собственно не только 13 стр, а все где был Костик)

Добавлено спустя 21 минуту 49 секунд:

Ахтырский писал(а):
slidopyt.ua писал(а):
Конечно, приятнее ощущать свою связь с голядью, а не с мордвой.


Кому приятнее? Скажите честно, Вы нацист? Что-то "расовой полноценностью" запахло... Говорю как потомок запорожских казаков, евреев, немцев, поляков, голландцев, литовцев и финнов.

Отвечу:
Если человек любит Родину - это патриот.
Якщо людина любить Батьківщину - це націоналіст.

Чувуете разницу ?
На таких двойных стандартах воспитываются жругролюбы.

Пока не будует признана бесчеловечность режимов Царской России и СССР по отношению к своему народу, пока жругролюбы не согласятся с тем, что 33-й год - это геноцид, (В 33 году на границе с Украиной стояли войска не выпускавшие народ в Россию. Мои родственники свидетели этого. )не будет покаяния, не будет очищения, не будет никакой Великой Россиии о которой вы тут мечтаете.

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Andrew



Зарегистрирован: 10.09.2007
Сообщения: 2946
Откуда: Alpharetta, GA

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 5:28 pm   

slidopyt.ua писал(а):
Andrew писал(а):
slidopyt.ua писал(а):
Вы не могли бы потрудиться и разложить по полочкам данный вопрос также тщательно, как вы это сделали приводя примеры ошибок в тексте автора (по всем приведенным ляпам я полностью с вами согласен)

Если согласен, зачем тогда тащить сюда всякий мусор?:

Вам не кажется, что такими заявлениями вы можете "Выплеснуть с водой ребенка" ?
Рауха не был в курсе, что в СССР в 20-30 годы была латинизация некоторых перечисленных мною языков.

Нет, не кажется. Мало ли какие проекты были в СССР - главное что они не прижились. Если в Средней Азии латиница никогда не была в ходу, то и "возвращения" к ней быть не может. Логично?

slidopyt.ua писал(а):

Andrew писал(а):
Можешь попросить у Раухи или Константина ссылки на грамотные тексты, и вперед, к высотам самообразования. Wink

Что касается Константина, так мы уже с ним пообщались, и довольно плотно.
Итог: Константин верит в то, что ему нравиться, не смотря на факты.

С фактами как раз у Вас проблемы. После иных ляпов, впору заняться основательным самоанализом и поиском истоков таких ляпов, а не продолжать в том же духе.

Раухе.
Касательно слова о полку Игореве. Посмотрел в Вики, это все же не княжеский язык, а очень даже народный, общий для России, от Новгорода до Киева - древний восточнославянский язык:

http://en.wikipedia.org/wiki/Old_East_Slavic

Only in the late 20th century, when hundreds of bark documents were unearthed in Novgorod, was it demonstrated that the puzzling passages and words from the tale actually existed in everyday speech of the 12th century, although they didn't find their way to chronicles and other written documents.

Только в 20м столетии, когда в Новгороде были найдены сотни берестяных грамот, стали очевидно, что загадочные слова и выражения поэмы на самом деле существовали в повседневной речи 12 века, хотя они и не встречались в хрониках и прочих документах.

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 5:49 pm   

Andrew писал(а):
slidopyt.ua писал(а):

Вам не кажется, что такими заявлениями вы можете "Выплеснуть с водой ребенка" ?
Рауха не был в курсе, что в СССР в 20-30 годы была латинизация некоторых перечисленных мною языков.

Нет, не кажется. Мало ли какие проекты были в СССР - главное что они не прижились. Если в Средней Азии латиница никогда не была в ходу, то и "возвращения" к ней быть не может. Логично?

slidopyt.ua писал(а):

Andrew писал(а):
Можешь попросить у Раухи или Константина ссылки на грамотные тексты, и вперед, к высотам самообразования. Wink

Что касается Константина, так мы уже с ним пообщались, и довольно плотно.
Итог: Константин верит в то, что ему нравиться, не смотря на факты.

С фактами как раз у Вас проблемы. После иных ляпов, впору заняться основательным самоанализом и поиском истоков таких ляпов, а не продолжать в том же духе.

Каких иных ляпов ?
Кииллица Мефодия - это не те 33 буквы нынешнего русского алфавита. Факт ?
В оригинальном тексте было сказано - "Приближенный к греческому" - согласен сказано не корркектно, но в кирииллице было 43 буквы (если не ошибаюсь)

Что там ещё?
Паранжа, чадра ?
Когда вам и таким как вы удобно, вы называете РУССКИМ МИРОМ территории которые испытали на себе сапог русского солдата. Когда нет, вы можете удивляться, как в России могут носить паранжу.

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Andrew



Зарегистрирован: 10.09.2007
Сообщения: 2946
Откуда: Alpharetta, GA

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 6:01 pm   

slidopyt.ua писал(а):
пока жругролюбы не согласятся с тем, что 33-й год - это геноцид, (В 33 году на границе с Украиной стояли войска не выпускавшие народ в Россию. Мои родственники свидетели этого. )

Войска стояли не только на Украине. Понятно что где бы ни был голод, народ будет убегать, в данном случае из сельской местности в города. Поэтому отряды ГПУ действовали везде:

http://en.wikipedia.org/wiki/Holodomor#Restrictions_on_freedom_of_movement

Special barricades were set up by GPU units throughout the USSR to prevent an exodus of peasants from the hunger-stricken regions.

Пускай будет геноцид. Геноцид Украинцев, геноцид Казахов, геноцид Русских. Руками коммунистической власти, где, если так уж хочется вдаваться в этнические моменты, большую долю составляли Евреи, сам Сталин с рядом ближайших подручников был с Кавказа, а на Украине местную власть возглавляли Украинцы же (Хрушев и К), на пару с вышеупомянутыми Еврейскими коммисарами.

Если уж антисемитствовать, то до конца. Русский народ, точно так же как и Украинский, стал экспериментальной площадкой и первой жертвой власти, где он составлял этническое меньшинство (!).
Какие могут быть претензии к Русским патриотам, многих из которых замочили еще в Гражданскую войну, после которой руский национализм был подавлен вплоть до второй мировой?
Совсем другие силы несут ответственность за жертвы начиная с 20х, и ничего общего они не имеют с национальной идеей России.

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Константин



Зарегистрирован: 10.09.2007
Сообщения: 567
Откуда: Орёл

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 9:37 pm   

slidopyt.ua писал(а):
Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский?

Ну так Вы, как обычно, имеете в виду украинский и белорусский, так называемые, "литературные языки". Не так ли? И, в частности я, уже говорили, что и украинский, и белорусский "литературные языки" суть искусственно созданные сущности, созданные националистами и русофобами. При этом, одной из главных целей этого конструирования, было сделать эти "политические эсперанто" как можно менее похожими на русский (общерусский) язык! Поэтому не удивительно, что сербский и болгарский языки, развивавшиеся свободно, похожи на русский более, чем дермова и её белорусский собрат. По этой же причине, кстати, язык Киевской Руси гораздо более похож на современный русский (общерусский) нежели на украинский (тем паче на белорусский) "литературный".

Для иллюстрации приведу цитату из одного научно-популярного текста:
Цитата:
Теперь, что касается литературных памятников Руси.

Вся похожесть современного украинского литературного языка на древнерусский, связана с малороссийским наречием, как производным от древнерусского. То есть, современный украинский литературный язык похож на древнерусский лишь благодаря уцелевшей в нём, после огаличивания и ополячивания, малорусской и церковнославянской компонентам.

Что было понятно, я просто дословно переведу приведенный мною фрагмент "Слова о погибели русской земли" на украинский и русский, а вы в публикации нашей беседы, выделите отличия заглавными буквами.

Привожу опять для наглядности фрагмент:

"О свЂтло свЂтлая и украшена земля Руськая! И многыми красотами удивлена єси: озеры многыми, удивлена єсы рЂками и кладязьми мЂсточестьными, горами крутыми, холмы высокыми, дубравомы частыми, польми дивными, звЂрьми различными, птицами бещислеными, домы церковьными и князьми грозными, бояры честными, вельможами многами – всего єси испольнена земля Руськая, о правовЂрьная вЂра хрестияньская!"

Вот как он будет звучать по-русски:

"О светло светлая и украшеНнаЯ земля РуСская! И многИми красотами удивлена: озерами многими, удивлена реками и кладезЯми месточест_ными, горами крутыми, холмами высокИми, дубравАмИ частыми, полЯми дивными, зверьми различными, птицами беСЧислеНными, домами церков_ными и князьЯми грозными, боярами честными, вельможами многИми – всего исполнена земля РуСская, о правовер_ная вера хрести_анская"!

Теперь, то же самое на украинском:

"О свІтло свІтла ТА ПРИКРАШЕНА земля Руська_! І БАГАТЬМА красотами ЗДИВОВАНА: озерами БАГАТЬМА, ЗДИВОВАНА рІками ТА СКАРБАМИ МІСЦЕчес_нИми , горами крутИми, ПАГОРБАМИ високИми, дIбрОвами частИми, полями дивнИми, ТВАРИНАМИ РІЗНОМАНІТНИМИ, ПТАХАМИ НЕЗЧИсленнИми, домами церковнИм та князями грІзнИми, боярами чеснИми, вельможами БАГАТЬМАУСІМ ВИКОНАНА земля Руська_, о правовІрна вІра хрИстиянсЬка!".

Как видите, комментарии излишни.


Вот, кстати, интереснейшая статья одного умного белоруса - Размышления белоруса о своём языке


_________________
Делай, что должно, и будь, что будет
- Кванты моего бытия -
- Всеединство -
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Andrew



Зарегистрирован: 10.09.2007
Сообщения: 2946
Откуда: Alpharetta, GA

СообщениеДобавлено: Чт Апр 24, 2008 11:30 pm   

Константин писал(а):
"О свЂтло свЂтлая и украшена земля Руськая! И многыми красотами удивлена єси: озеры многыми, удивлена єсы рЂками и кладязьми мЂсточестьными, горами крутыми, холмы высокыми, дубравомы частыми, польми дивными, звЂрьми различными, птицами бещислеными, домы церковьными и князьми грозными, бояры честными, вельможами многами – всего єси испольнена земля Руськая, о правовЂрьная вЂра хрестияньская!"

Вот как он будет звучать по-русски:

"О светло светлая и украшеНнаЯ земля РуСская! И многИми красотами удивлена: озерами многими, удивлена реками и кладезЯми месточест_ными, горами крутыми, холмами высокИми, дубравАмИ частыми, полЯми дивными, зверьми различными, птицами беСЧислеНными, домами церков_ными и князьЯми грозными, боярами честными, вельможами многИми – всего исполнена земля РуСская, о правовер_ная вера хрести_анская"!

Теперь, то же самое на украинском:

"О свІтло свІтла ТА ПРИКРАШЕНА земля Руська_! І БАГАТЬМА красотами ЗДИВОВАНА: озерами БАГАТЬМА, ЗДИВОВАНА рІками ТА СКАРБАМИ МІСЦЕчес_нИми , горами крутИми, ПАГОРБАМИ високИми, дIбрОвами частИми, полями дивнИми, ТВАРИНАМИ РІЗНОМАНІТНИМИ, ПТАХАМИ НЕЗЧИсленнИми, домами церковнИм та князями грІзнИми, боярами чеснИми, вельможами БАГАТЬМА – УСІМ ВИКОНАНА земля Руська_, о правовІрна вІра хрИстиянсЬка!".


Комментарии будут, Следопыт?
То же самое я имел ввиду спрашивая о "Слове о полку Игореве". Это старославянское произведение на порядок ближе к современному Русскому, чем Украинскому языку.
Фактом является то, что Украинский язык ушел от общих старославянских корней Киевской Руси гораздо дальше чем Русский.
Причины оного упоминались Константином Wink, но интуитивно и так понятно, что сохранность чего бы там ни было культурного, включая язык, будет большей в устойчивой от потрясений Метрополии, чем подвластной внешним ветрам Окраине.

Точно так же возьмите коренных Испанцев, и разношерстные испаноговорящие народы Латинской Америки. Или Американскую версию английского языка, которая основательно уплыла от классического Английского за пару сотен лет.

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Песец



Зарегистрирован: 23.01.2008
Сообщения: 8982
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Пт Апр 25, 2008 1:48 am   

Маленький лингвистический протест

Букву Ђ вообще-то в Киевской Руси перед татаро-монгольским нашествием читали по-разному.
На территории нынешней Украины как "и", на территории белоруси и украинского Полесья как дифтонг - "ие". На территории Новгородской Земли и Владимирского княжества - как "е".

С точки зрения исторической фонетики предполагаеться, что ещё раньше общеславянским был полесский вариант: "ие". dunno (не понимаю!)


_________________
- Какова истинная природа Будды?
- Палочка-подтирка, дырка в отхожем месте (с) Бодхидхарма.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Пт Апр 25, 2008 8:09 am   

slidopyt.ua писал(а):

Три высказывания Alkarasu выделенные мною красным цветом, наводят на мысль:
Как человек плохо понимающий украинский может утверждать:

Не путайте "легче понимать на русском" с "плохо понимает украинский", это разные вещи.
Хотя чем дальше, тем понимать украинский получается хуже. Потому что он меняется. Непрерывно и довольно быстро. Во времена СССР я на нём читал так же свободно, как на русском. Сейчас же мне зачастую польский понятнее. Казалось бы - и с чего б.

slidopyt.ua писал(а):

Все перечисленное на стр.№13 (жми сюда) это борьба с фантомом ?

Нет, это собственно и есть фантом.

slidopyt.ua писал(а):

Каких иных ляпов ?
Кииллица Мефодия - это не те 33 буквы нынешнего русского алфавита. Факт ?
В оригинальном тексте было сказано - "Приближенный к греческому" - согласен сказано не корркектно, но в кирииллице было 43 буквы (если не ошибаюсь)

Было 43, стало 33, чего в этом криминального? "Ять" выкинули меньше ста лет назад, до этого было 34. А между Кириллом, Мефодием и современностью, напомню, куда больше сотни лет, монголо-татары и Смута.

З.Ы. Видели б вы, кого кормите...


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Пт Апр 25, 2008 9:40 am   

Andrew писал(а):
Константин писал(а):
"О свЂтло свЂтлая и украшена земля Руськая! И многыми красотами удивлена єси: озеры многыми, удивлена єсы рЂками и кладязьми мЂсточестьными, горами крутыми, холмы высокыми, дубравомы частыми, польми дивными, звЂрьми различными, птицами бещислеными, домы церковьными и князьми грозными, бояры честными, вельможами многами – всего єси испольнена земля Руськая, о правовЂрьная вЂра хрестияньская!"

Вот как он будет звучать по-русски:

"О светло светлая и украшеНнаЯ земля РуСская! И многИми красотами удивлена: озерами многими, удивлена реками и кладезЯми месточест_ными, горами крутыми, холмами высокИми, дубравАмИ частыми, полЯми дивными, зверьми различными, птицами беСЧислеНными, домами церков_ными и князьЯми грозными, боярами честными, вельможами многИми – всего исполнена земля РуСская, о правовер_ная вера хрести_анская"!

Теперь, то же самое на украинском:

"О свІтло свІтла ТА ПРИКРАШЕНА земля Руська_! І БАГАТЬМА красотами ЗДИВОВАНА: озерами БАГАТЬМА, ЗДИВОВАНА рІками ТА СКАРБАМИ МІСЦЕчес_нИми , горами крутИми, ПАГОРБАМИ високИми, дIбрОвами частИми, полями дивнИми, ТВАРИНАМИ РІЗНОМАНІТНИМИ, ПТАХАМИ НЕЗЧИсленнИми, домами церковнИм та князями грІзнИми, боярами чеснИми, вельможами БАГАТЬМА – УСІМ ВИКОНАНА земля Руська_, о правовІрна вІра хрИстиянсЬка!".


Комментарии будут, Следопыт?
То же самое я имел ввиду спрашивая о "Слове о полку Игореве". Это старославянское произведение на порядок ближе к современному Русскому, чем Украинскому языку.
Фактом является то, что Украинский язык ушел от общих старославянских корней Киевской Руси гораздо дальше чем Русский.


Языковая ситуация в Киевской Руси

Рассматривая языковые проблемы в Киевской Руси, нужно четко различать два равных функционирования языка в древнерусском обществе — диалектный и литературный.

В Киевской Руси существовали две формы устного языка (устная народная диалектная речь и устно-литературные койне, то есть "общие диалекты" для многих слоев населения) и два письменно- литературных языка — древнекиевский (древнерусский) и церковнославянский

Языковая ситуация в Киевской Руси - http://litopys.org.ua/pivtorak/pivt10.htm
Переводчик (рус-укр-рус) - http://perevod.uaportal.com/?lang=r

Иван Котляревский — автор «Энеиды» — первого произведения на украинском языке (на народном полтавском диалекте).

Он изобрел этот язык или создал произведение на разговорном языке народа Question Question Question

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Песец



Зарегистрирован: 23.01.2008
Сообщения: 8982
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Пт Апр 25, 2008 11:32 am   

Alkarasu писал(а):
Во времена СССР я на нём читал так же свободно, как на русском. Сейчас же мне зачастую польский понятнее. Казалось бы - и с чего б.

На протяжении последних 20 лет, с конца перестройки, было пять редакции украинской орфографии.
С чего? А с того, что школа, сформированная ещё в УССР осталась, банально говоря нищей, а потому в условиях рынка лишённой права голоса, да плюс к тому и политически дискредитированной сотрудничеством с коммунистами-руссификаторами. Тон в отечественной филологии сейчас задают украинские лингвисты с Запада, сформировавшиеся на нормах украинского языка, принятых в украинских диаспорах США и Канады.

Отсюда: "мапа" (раньше - "географічна карта"), "кара" или "авто" (раньше - "автомобіль"), "гелікоптер" (раньше "вертоліт") и т.д. Благодаря влияниям диаспоры на современный украинский литературный язык он стремительно обогащаеться, особенно в части современной лексики, прямыми заимсвованиями из английского, что, помимо возврата к некоторым нормам орфографии времён Центральной Рады, конечно, с русским языком его не сближает. Правда, я не скажу что это делаеться вот уж прямо так специально сугубо для отдаления от русского - последнее, скорее, паранойя жругролюбов. Просто люди, сформировавшиеся и состоявшиеся в диаспоре, выделяют деньги и сами переделывают язык и на Родине под то, что им привычно. dunno (не понимаю!)

Добавлено спустя 11 минут 52 секунды:

Alkarasu писал(а):
З.Ы. Видели б вы, кого кормите...

Жругр с Йохотом подкрепляют силы. В последнее время довольно популярная забава в интернете, от различных форумов до ЖЖ.


_________________
- Какова истинная природа Будды?
- Палочка-подтирка, дырка в отхожем месте (с) Бодхидхарма.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Константин



Зарегистрирован: 10.09.2007
Сообщения: 567
Откуда: Орёл

СообщениеДобавлено: Пт Апр 25, 2008 8:01 pm   

slidopyt.ua писал(а):
Иван Котляревский — автор «Энеиды» — первого произведения на украинском языке (на народном полтавском диалекте).

Он изобрел этот язык или создал произведение на разговорном языке народа

Smile Позвольте процитирую ещё один отрывок из другого научно-популярного текста, ибо лучше не скажешь:
Цитата:
На самом деле тот язык, который мы сейчас называем литературным «украинским» начал создаваться где-то в середине XIX века польско-малоросскими украинофилами. Затем над ним трудились вплоть до начала XX века «свидоми украйинци» австрийской Галиции, а завершили его доработку уже чиновники советской Украины.

Д.Р.: Насколько я знаю, украинский язык начался значительно раньше, с «Энеиды» Котляревского. И на украинском писал Шевченко. Нестыковка получается.

А.В.: (Смеется) Дело в том, что ни Котляревский, ни Шевченко и слухом не слыхивали про «украйинську мову». А если бы узнали о ней, то, скорее всего, перевернулись бы от досады в гробах.

Д.Р.: Не понимаю. Что вы имеете в виду?

А.В.: Они писали не на украинском языке, а на малорусском наречии.

Д.Р.: Разве это не одно и тоже?

А.В.: Нет. Что такое малорусское наречие? Это – древнерусский язык средневековой Руси, обильно разбавленный в последствие польскими заимствованиями. Это наречие села, бытового общения русских холопов Речи Посполитой, естественным образом перенявших в течение нескольких столетий слова и обороты из языка своих господ. Малорусское наречие – это то, что сейчас у нас называют презрительно суржиком. Говор малоросских крестьян Полтавщины и Черниговщины является эталоном малоросского наречия. Он весьма красив и певуч, но, как вы понимаете, слишком примитивен, чтобы быть языком литературы, науки и т.п.

Именно поэтому «Энеида» Ивана Котляревского была своеобразным «приколом» хорошо образованного малоросса (родным языком которого, кстати, был русский), пародией на Вергилия, написанной бытовым языком холопов, для того чтобы потешить высоколобую интеллигенцию России. Дело в том, что в XVII веке в Европе появились литературные юмористические переделки произведений этого римского поэта. Наиболее известные из них: «Перелицованный Вергилий» французского писателя Скаррона; «Перелицованная Энеида» итальянского писателя Лалли; «Вергилиева Энеида, или приключения благочестивого героя Энея» австрийского писателя Блюмауера. Такая же пародия появилась в XVIII веке и в России. Ее автором был русский поэт Осипов. Вышла она под названием «Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку». Интересно то, что первая попытка написать пародию на Вергилия используя селянский говор, была сделана до Котляревского неким Лобысевичем во второй половине XVIII века. Он попытался переписать «Буколики», показав «вергилиевых пастухов… в малороссийский кобеняк переодетых».

Именно «Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку» Осиповым и вдохновила учителя, учившего уму-разуму отпрысков малороссийских помещиков, Ивана Котляревского на написание своей «Энеиды». В значительной степени это было подражание Осипову, хотя, безусловно, весьма талантливое, но не на русском литературном языке, а на малорусском селянском наречии. Он полагал, что древние римляне в образе малороссийского мужика, разговаривающие его языком значительно усилят комический эффект. Написание «Энеиды» для него было своеобразным литературным развлечением. Он хотел просто позабавить и рассмешить читающую публику.

Однако в конце XIX века, «свидомыми» было принято решение назначить Котляревского отцом украинского языка. Вот бы Иван Петрович удивился, если бы узнал об этом. Думаю, этот курьёз его насмешил бы сильнее, чем перелицованная «Энеида», ведь к «возрождению национального украинского языка» Котляревский имел такое же отношение как и сам Вергилий. (Смеется).

Об этом можно судить хотя бы по настоящему названию его произведения. Как известно, из рукописи котляревской «Энеиды» сохранился лишь отрывок автографа шестой части, представляющий собою четыре небольшие тетради, на первой странице первой из них автор вывел заглавие: «Малороссийская Энеида, часть шестая». А в конце письма к русскому поэту, переводчику «Илиады» Гнедичу от 27 декабря 1821 г. Котляревский писал «Я над малороссийскою «Энеидой» 26 лет баюшки баю» [4]. Заметьте, МАЛОРОССИЙСКОЮ, а уж никак не УКРАИНСКОЮ. Это уже потом всё малоросское (русское) неожиданно превратилось в «украинское».

В 1809 г. Котляревский подготовил к печати первое авторское издание «Энеиды». Поэма вышла под таким названием: «Виргилиева Энеида. На малороссийский язык переложенная И. Котляревским. Санкт-Петербург. В медицинской типографии, 1809 года».

Написанная легко и смешно она должна была развлечь столичную интеллигенцию. И не более того. А уже потом, «свидоми» литературоведы нашли в её недрах, тайный, глубинный смысл – украинскую революционную сатиру, направленную против российского «царату». Ирония судьбы. По-сути Иван Котляревский со своей «Энеидой» – это некое (естественно более талантливое и высокое по форме и содержанию) подобие «творящего» сейчас Леся Поддеревянского с его «Гамлетом» и «Королём литром».

Еще в 1861 году вождь украинофилов Кулиш назвал Котляревского выразителем «антинародных образцов вкуса», от души поиздевавшимся в своей «Энеиде» над «украинской народностью», выставившем напоказ «всё, что только могли найти паны карикатурного, смешного и нелепого в худших образчиках простолюдина», а язык поэмы назвал «образцом кабацкой украинской беседы» [5].

Но что интересно, позднее это не помешало Кулишу, руководствуясь идеями «национального украйинського видродження», внести крупные переделки текста в издание «Энеиды» 1862 года, по которому, как правило, переиздавалась впоследствии поэма. Кстати, Кулиш, на правах образованного, старшего товарища редактировал и тексты своего друга Шевченко (и не только он).
(выделено мною - К.Б.)


_________________
Делай, что должно, и будь, что будет
- Кванты моего бытия -
- Всеединство -
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Andrew



Зарегистрирован: 10.09.2007
Сообщения: 2946
Откуда: Alpharetta, GA

СообщениеДобавлено: Пт Апр 25, 2008 8:27 pm   

slidopyt.ua писал(а):
Он изобрел этот язык или создал произведение на разговорном языке народа

Он написал произведение на разговорном языке народа, который к тому времени за несколько столетий (!) уже основательно отдрейфовал в сторону от родительского старославянского, на котором говорили в Киевской Руси. Если бы Вы нашли источник Украинской мовы того же периода что и "Слово о полку Игореве", тогда был бы предмет для разговора.
А так Вы всего лишь привели в пример результат столетнего дрейфа Украинского языка в сторону от древнерусского - не понимаю даже с какой целью. dunno (не понимаю!)

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Рауха



Зарегистрирован: 08.09.2007
Сообщения: 14901
Откуда: Отовсюду всеми возможными

СообщениеДобавлено: Сб Апр 26, 2008 1:23 am   

slidopyt.ua писал(а):
Рауха не был в курсе, что в СССР в 20-30 годы была латинизация некоторых перечисленных мною языков.

Рауха был в курсе этого, так же как и в курсе того, что вся эта "латинизация" была мертворожденным явлением, по сути всерьёз не покидавшем академические круги. Эту латинизацию отменили раньше чем она начала хоть какое-то влияние приобретать, без особых сожалений со стороны "ощастливленных" латиницей народов. Говорить о том, что среднеазиатские народы и молдаване были некогда пользователями латинского алфавита - ОЧЕНЬ сильное преувеличение.
Andrew писал(а):
Касательно слова о полку Игореве. Посмотрел в Вики, это все же не княжеский язык, а очень даже народный, общий для России, от Новгорода до Киева - древний восточнославянский язык:

Гонево это (какового в Вики немало). Не было такого рода языка тогда ни у русских, ни у французов, ни у немцев. Вообще.

Andrew писал(а):
Это старославянское произведение на порядок ближе к современному Русскому, чем Украинскому языку.

Произведение не старославянское. И по одному этому отрывку судить не стоит. Есть в "Слове" места переводы которых на руский и мову между собой похожее намного.
slidopyt.ua писал(а):
Он изобрел этот язык или создал произведение на разговорном языке народа

Без радикальной корректировки тут никак. Точно также Лёнрот "изобретал" литературный финский а Жуковский с Пушкиным - литературный руский. Язык народу понятен, но чтоб тот же самый не сказать. Разница примерно как между литературным беларуссаким и "травлинкой" (на основе которой теперяшний официальный белорусский).
Константин
Вы как всегда неразборчивы в источниках вдохновения.
писал(а):
Об этом можно судить хотя бы по настоящему названию его произведения. Как известно, из рукописи котляревской «Энеиды» сохранился лишь отрывок автографа шестой части, представляющий собою четыре небольшие тетради, на первой странице первой из них автор вывел заглавие: «Малороссийская Энеида, часть шестая». А в конце письма к русскому поэту, переводчику «Илиады» Гнедичу от 27 декабря 1821 г. Котляревский писал «Я над малороссийскою «Энеидой» 26 лет баюшки баю» [4]. Заметьте, МАЛОРОССИЙСКОЮ, а уж никак не УКРАИНСКОЮ. Это уже потом всё малоросское (русское) неожиданно превратилось в «украинское».



В 1809 г. Котляревский подготовил к печати первое авторское издание «Энеиды». Поэма вышла под таким названием: «Виргилиева Энеида. На малороссийский язык переложенная И. Котляревским. Санкт-Петербург. В медицинской типографии, 1809 года».



Написанная легко и смешно она должна была развлечь столичную интеллигенцию. И не более того.

Эдак можно судить о чём угодно и как угодно. Обьективно ж этот отрывок говорит только о нац.озабоченности автора, с немерянными понтами желаемое за действительное выдающего. И больше ни о чём.
Эмансипация нац.меншинств и их языков считалась тогда делом серьёзным и достойным. Никакого повода для нелепых "приколов".

Добавлено спустя 9 минут:

Andrew писал(а):
Он написал произведение на разговорном языке народа, который к тому времени за несколько столетий (!) уже основательно отдрейфовал в сторону от родительского старославянского, на котором говорили в Киевской Руси.

На старославянком (древнеболгарском) в Киевской Руси не говорили, а только писали и пели (главным образом в храмах). И молились ещё.
Andrew писал(а):
Вы нашли источник Украинской мовы того же периода что и "Слово о полку Игореве", тогда был бы предмет для разговора.

Почитайте "Слово" в оригинале, без перевода. И скажите потом, что мова от русского дальше намного... Laughing
Andrew писал(а):
А так Вы всего лишь привели в пример результат столетнего дрейфа Украинского языка в сторону от древнерусского - не понимаю даже с какой целью.

Древнеруского языка не было. Киевское наречие было немного ближе к литературному русскому чем новгородское наречие к нему же. Вообще же лингвистическая монолитность тепряшнего "россиянства" - не более чем признак долгого и сильного влияния имперского мифа. Гордиться по уму совершенно нечем ...

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Вт Апр 29, 2008 8:26 am   

Рауха писал(а):
На старославянком (древнеболгарском) в Киевской Руси не говорили, а только писали и пели (главным образом в храмах). И молились ещё.

Абсолютно с вами согласен !
Ув. Рауха наблюдая за тем, как вы оппонируете Andrew, хочу, чтобы вы прокомментировали следующее:
Цитата:
До української лексики у сербській мові належать такі слова, як: вабити, важити, вилиця, ґазда, ватра, гай, гинути, голота, гуска, заскочити, злочин, квочка, комин, корисна, крок, лагодити, лаяти, людство, люлька, муляти, напад, паша, гуня, плахта, послуга, праля, сукня, торба, шкодити Exclamation та багато інших [180, с. 258]. Вражає велика подібність лужицької мови до української, незважаючи на відсутність контактів між ними в останні півтори тисячі років.
На мой взгляд, (и не только мой) это может быть достаточно весомым "документом" на украинском языке
Andrew писал(а):
Если бы Вы нашли источник Украинской мовы того же периода что и "Слово о полку Игореве", тогда был бы предмет для разговора.
А так Вы всего лишь привели в пример результат столетнего дрейфа Украинского языка в сторону от древнерусского - не понимаю даже с какой целью. dunno (не понимаю!)
А вот такие утверждения, отражают истинное дрейфование языков в Российской империи:
Цитата:
1720 р. Наказ царя Петра І: «В Киево-Печерской и Черниговской типографиях вновь книг никаких не печатать... старые книги справливать прежде печати, дабы... особливого наречия в оных не было».

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Вт Апр 29, 2008 10:59 am   

slidopyt.ua писал(а):
А вот такие утверждения, отражают истинное дрейфование языков в Российской империи:

Что меня радует в фанатиках какой-либо идеи, так это то, что собственное знание истины они не подвергают ни малейшей тени сомнения...
Всегда было интересно, где выдают эти "источники вселенского знания об истине" и какого чёрта они все такие разные... dunno (не понимаю!)


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Вт Апр 29, 2008 3:30 pm   

Andrew писал(а):
Войска стояли не только на Украине. Понятно что где бы ни был голод, народ будет убегать, в данном случае из сельской местности в города. Поэтому отряды ГПУ действовали везде:

http://en.wikipedia.org/wiki/Holodomor#Restrictions_on_freedom_of_movement
.
В то время как на помощь голодающему Поволжью были брошены все силы партийного, советского и профсоюзного аппарата, ни в одном постановлении центрального правительства или обращении об организации борьбы с голодом летом-осенью 1921 года не упоминается о голоде на юге Украины; речь не идет, соответственно, и о предоставлении материальной помощи голодающим. Поэтому южные районы УССР, больше всего пострадавшие от природной стихии, оставались без помощи.

Замалчивание голода на юге Украины позволило центральным властям использовать хлебные ресурсы исключительно для голодающих РСФСР, для потребностей которых изымались в том числе и мизерные зерновые запасы остальных украинских губерний, тоже пораженных голодом. Только в декабре 1921 года, когда смертность от голода на юге Украины приобрела катастрофические масштабы, Москва уменьшила план вывоза украинского хлеба в РСФСР с 57 млн. до 27 млн. пудов. В то же время, правительство УССР получило разрешение объявить часть пострадавших от засухи губерний республики голодающими, но без предоставления их населению льгот, которыми пользовались голодающие в РСФСР (полное освобождение от налога и продовольственное обеспечение за счет общефедеративного продовольственного фонда).

http://www.rambler.ru/news/press/522349939/11685454.html

Добавлено спустя 7 минут 17 секунд:

Alkarasu писал(а):
slidopyt.ua писал(а):
А вот такие утверждения, отражают истинное дрейфование языков в Российской империи:

Что меня радует в фанатиках какой-либо идеи, так это то, что собственное знание истины они не подвергают ни малейшей тени сомнения...
Всегда было интересно, где выдают эти "источники вселенского знания об истине" и какого чёрта они все такие разные... dunno (не понимаю!)

5 жовтня 1720р. Петро І видає указ
”О именовании Киевопечерского и Черниговскаго монастырей, во всех книгах, Ставропигиею Всероссийских Патриархов, и о непечатании новых книг без позволения Духовной Коллегии”,
який стверджував:
”Понеже Его Императорскому Величеству известно учинилось, что в Киевской и Черниговской типографиях книги печатают несогласно с великороссийскими печатми, но со многою противностию к Восточной церкви... В Месяцеслове, который... печатан в Киевопечерской типографии, в заглавии напечатано, якобы оной монастырь ставропигия вселенского константинопольского патриарха, чего печатать не надлежало для того, что Киевопечерский монастырь от многих лет учинён в Ставропигии святейших росийских патриархов, а от константинопольского уволен... вновь книг никаких, кроме церковных прежних изданий, не печатать. А оныя церковныя старыя книги, для совершенного согласия с великороссийскими, с такими ж церковными книгами справливать прежде печати с теми великороссийскими печатми, дабы никакой розни и особаго наречия во оных не было. А други никаких книг, ни прежних, ни новых изданий, не объявя об оных в Духовной Коллегии и не взяв от оной позволения, в тех монастырях не печатать, дабы не могло в таких книгах в Церкви Восточной противности и с великороссийской печатью несогласия произойти”
[Полное собрание законов Российской империи, Т.VI, 1830, С.244].

http://ostriv.in.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=4888&Itemid=-5


_________________
С о б с т в е н н о е___и м я___у к р а и н с к о г о___у и ц р а о р а - Й О ш к и н_к О Т.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Вт Апр 29, 2008 4:01 pm   

slidopyt.ua писал(а):

5 жовтня 1720р. Петро І видає указ

Хм... я, конечно, не суровый аналитик исторических текстов, но ежели выделенное цветом не драть из контекста, выясняется, что тов. Пётр вовсе не про язык указ издавал, а про внутрицерковные разногласия (весьма, кстати, в те времена серьёзные, унифицировал РПЦ в результате именно он), каковые он и повелел незамедлительно прекратить. В частности вот Месяцеслов Киевопечёрской типографии был "приписан" типографией к константинопольскому патриарху, а не к русскому.
Как ЭТО можно представить как "уничтожение следов иного языка"... это больным на всю голову надо быть. dunno (не понимаю!)


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Вт Апр 29, 2008 4:26 pm   

Alkarasu писал(а):
slidopyt.ua писал(а):

5 жовтня 1720р. Петро І видає указ

Хм... я, конечно, не суровый аналитик исторических текстов, но ежели выделенное цветом не драть из контекста, выясняется, что тов. Пётр вовсе не про язык указ издавал
Да вы что ??? horror (жуть)
Теперь буду знать Laughing

Alkarasu писал(а):
Пётр вовсе не про язык указ издавал, а про внутрицерковные разногласия (весьма, кстати, в те времена серьёзные, унифицировал РПЦ в результате именно он), каковые он и повелел незамедлительно прекратить.

Напомню разногласия:
__________________В помощь бесплатный русско -украинский переводчик максимальная длина 500 символов
http://perevod.uaportal.com/?lang=r

Цитата:

Після хрещення України-Русі в 988 р. Українська церква протягом 698 років існувала в канонічній єдності з Константинополем незалежно від Московського патріархату, який виник набагато пізніше. Московська церква проголосила себе автокефальною (тобто не залежною ні від Києва, ні від Константинополя) й обрала собі митрополита в 1448 р.

Проте цю акцію не визнали ні Вселенський патріарх, ні найвищі ієрархи інших православних церков, і протягом 141 року Російська православна церква вважалася не канонічною (незаконною), її канонічність було визнано й обрано першого патріарха цієї церкви за участю Константинопольського патріарха лише в 1589 р.

Після приєднання України до Росії в 1654 р. й особливо після Андрусівського перемир'я з Польщею 1667 р., за яким Росія одержала більшу частину Правобережної України, московські царі та патріархи прагнули ліквідувати й церковну незалежність України. Особливо на цьому наполягав патріарх (з 1674 р.) Яким (Савелов). Разом з московським царем він декілька разів звертався до Константинопольського патріарха, просячи його уступити Москві Українську церкву, але згоди на це не діставав. Тоді Москва за допомогою українського гетьмана І. Самойловича, долаючи рішучий опір українського духівництва, протягом 1684-1686 рр. самочинно приєднала Українську церкву до Московського патріархату.

Але треба було все ж таки мати формальну згоду Константинопольського патріарха. Для цього навесні 1686 р. патріарх Яким послав до Константинополя досвідченого дяка Нікіту Алексєєва, який привіз патріархові Діонісію грамоти з проханням віддати Москві Київську митрополію з усіма її єпархіями і щедрі подарунки. Однак Царгородський патріарх вважав таку злуку незаконною і спочатку прохання Московського патріарха знову відхилив. Тоді спритний Нікіта Алексєєв вирішив звернутися безпосередньо до турецької влади, від якої був залежний Константинопольський патріарх. Коли недавно обраний патріарх Діонісій приїхав до м. Адріанополя, щоб нову його посаду затвердив Великий візир Османської імперії, там уже був московський посланець і встиг домовитись із турецьким володарем. Великий візир, будучи непоганим політиком, хотів зберегти добрі стосунки з Москвою і нейтралізувати Росію у війні Туреччини з Польщею, Австрією та Венецією, а тому наказав патріархові Діонісію задовольнити прохання Москви.

Лише після цього у травні 1686 р. Діонісій видав грамоту про передачу Української церкви під юрисдикцію Московського патріархату, взявши за це від московського посла доброго хабара — 200 золотих червінців і 120 чорнолискучих соболів. Однак невдовзі через цей неканонічний вчинок Діонісій був позбавлений патріаршого престолу, але церковну автономію Україні так і не повернули. (Детальніше див.: Никольский H. Патриаршество в России // Энциклопедический словарь о-ва «Бр. А. и И. Гранат и К°». — Изд. 7. — Т. 31. - М., [1915]. — С. 376-378; Огієнко І. І. Українська церква. — К., 1993. - С. 157-194).


_________________
С о б с т в е н н о е___и м я___у к р а и н с к о г о___у и ц р а о р а - Й О ш к и н_к О Т.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Yos



Зарегистрирован: 10.03.2008
Сообщения: 15
Откуда: Ленинград

СообщениеДобавлено: Вт Апр 29, 2008 5:54 pm   

slidopyt.ua ha-ha (ха-ха-ха) аpplause (браво)
Товарищ, я с вас в восторге! Какое упрямство, какой напор! Оказывается настоящий русский язык - это украинский crazy (ум зашёл за разум)
До такого ещё и додуматься ведь надо Smile

ЗЫ
Впрочем, это уже и я, начитавшись вас, перегибаю палку %)
В "исследовании" при беглом прочтении нигде вроде бы не обзывается гордый украинский язык противным словом "русский". Просто утверждается, что именно он де труЪ славянский, а не некий весьма сомнительный русский нетруЪ славянский, или и вовсе не славянский.

В отрыве от собственно спора на тему безусловного величия древней украинской самобытной культуры, и очевидной никчёмности культуры русской (хотя и слова то такого нет, моксальской, ага), спрошу: а что это сейчас в современном мире меняет, даже если так называемый "русский язык" - это вот такое описанное выше сборище и искусственное творение? Что именно реально от этого меняется?
Кроме, естественно, источника для самомнения, самолюбования, и [порезано самоцензурой] Wink

ЗЗЫ
По мне, так пусть источником русского языка обзывают хоть бы и китайский. На самом деле не так уж это и важно, откуда пошёл язык, на котором сейчас говорит чертовски много народу, и на котором написано чертовски много хороших книг. И также не важно, откуда пошёл язык украинский, да хоть он трижды самый первый единственно верный язык, на котором ещё при постройке вавилонской башни говорили.
Что было, то прошло. Русский язык уверенно занимает свою нишу, а украинский, прости, свою Wink


_________________
В воздухе ещё никто не оставался
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Вт Апр 29, 2008 6:47 pm   

slidopyt.ua писал(а):
Да вы что ??? horror (жуть)
Теперь буду знать

Ну вот видите, как оно для вас хорошо обернулось. Wink

slidopyt.ua писал(а):
Напомню разногласия:

Хм, мне казалось, что мы рассматриваем оригинальный текст документа Петра I, а не сочинения, написанные через 300 лет, разве не так? Или Пётр по своему времени уже не авторитет? Wink


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Ср Апр 30, 2008 8:46 am   

Yos писал(а):
slidopyt.ua ha-ha (ха-ха-ха) аpplause (браво)
Товарищ, я с вас в восторге! Какое упрямство, какой напор! Оказывается настоящий русский язык - это украинский crazy (ум зашёл за разум)
До такого ещё и додуматься ведь надо Smile

Что именно реально от этого меняется?
Кроме, естественно, источника для самомнения, самолюбования

ЗЗЫ
По мне, так пусть источником русского языка обзывают хоть бы и китайский. На самом деле не так уж это и важно, откуда пошёл язык, на котором сейчас говорит чертовски много народу, и на котором написано чертовски много хороших книг. И также не важно, откуда пошёл язык украинский, да хоть он трижды самый первый единственно верный язык, на котором ещё при постройке вавилонской башни говорили.
Что было, то прошло. Русский язык уверенно занимает свою нишу, а украинский, прости, свою Wink
Все народы в свое время проходили бум внимания к истории. И это естественно, ведь только понимание своих истоков дает народу и государству твердую почву под ногами. Даже экс-президент Кучма по-своему приобщился к этой дискуссии: он заявил, что парламент должен принять закон, "который запрещал бы историкам в кавычках, которые пишут учебники, заниматься словоблудием".

Между тем, сегодня перед украинскими историками стоит вопрос не о ее переписывании, а наоборот – об очищении украинской истории от неподтвержденных фактов наслоений лжи. Эта ложь была напрямую навязана в условиях тотального идеологического террора, когда имперские историки могли говорить все, что захотят, а за правдивое слово об украинской истории и даже за простое ее изучение сотни украинских ученых поплатились карьерой и самой жизнью.

http://www.epochtimes.ru/content/view/9059/34/


"Украина и украинцы – продукт польской и австрийской интриги, которая использовала чуждую народу группу украинских националистов для раскола единого тела большой русской нации"
http://forum.meta.ua/topic/t/25618/asc/0.html
http://demset.org/f/lofiversion/index.php/t934.html


До сих пор на Черкасчине и Волыни строят дома с применением каркасно-столбовой архитектуры, придуманной трипольцами, а орнаменты трипольской письменности с досторической керамики перебрались в узоры наших писанок и вышиванок

http://www.zn.ua/3000/3150/4000/


_________________
С о б с т в е н н о е___и м я___у к р а и н с к о г о___у и ц р а о р а - Й О ш к и н_к О Т.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Ср Апр 30, 2008 9:26 am   

slidopyt.ua писал(а):
И это естественно, ведь только понимание своих истоков дает народу и государству твердую почву под ногами.

Не соглашусь. Понимание тут как раз совершенно лишнее. Для укрепления молодого государства требуется не правда, а миф, тогда и только тогда оно сможет существовать как государство. И этому есть очень простое и очень неприятное для молодых государств объяснение - на самом деле они, пока молодые, исторически никто. Нет у них в прошлом никаких свершений, значимых событий, героев. И самостоятельного прошлого тоже как такового нет. А для государственного мифа всё это нужно - иначе люди просто не поймут ответ на вопрос "если мы много сот/тысяч лет жили вон в том государстве, почему сейчас должно быть иначе?". Тут-то на помощь и приходит мифическая составляющая. Подробно разрабатывается идея "почему мы и они такие разные", обильно поливается сверху приправой "почему мы и они всегда были такие разные", выбирается очень пристрастная, недостоверная и натянутая подборка цитат, которые поясняют, что ничего общего с "ними" и не было никогда, находятся и выдумываются разнообразные обиды - всё для того, чтобы очевидное ранее единство с бывшими соплеменниками, а теперь соседями, умерло.
Это много раз происходило в истории, так что методики более-менее отработаны. Но "понимания своих истоков" там не больше, чем в фантастике стиля "альтернативная история".

slidopyt.ua писал(а):

Между тем, сегодня перед украинскими историками стоит вопрос не о ее переписывании

Разумеется, не переписывании. Гораздо более правильным будет слово "написании". Переписывать то, чего не было, невозможно.

slidopyt.ua писал(а):

До сих пор на Черкасчине и Волыни строят дома с применением каркасно-столбовой архитектуры, придуманной трипольцами, а орнаменты трипольской письменности с досторической керамики перебрались в узоры наших писанок и вышиванок

Вы сравнительные фотографии украинской хаты и жилища индейцев-майя видели? Wink

А вообще, все ваши потуги на агитацию мне очень сильно напомнили поведение одной дамы-иеговистки. Фактически, если вам заменить древних укров на иеговистские откровения, из вас получится неплохой их проповедник. Wink


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Ср Апр 30, 2008 12:16 pm   

slidopyt.ua писал(а):
И это естественно, ведь только понимание своих истоков дает народу и государству твердую почву под ногами...


Alkarasu писал(а):
Не соглашусь. Понимание тут как раз совершенно лишнее. ..


slidopyt.ua писал(а):

До сих пор на Черкасчине и Волыни строят дома с применением каркасно-столбовой архитектуры, придуманной трипольцами, а орнаменты трипольской письменности с досторической керамики перебрались в узоры наших писанок и вышиванок

Alkarasu писал(а):
Вы сравнительные фотографии украинской хаты и жилища индейцев-майя видели? Wink.

Глинобитные хаты и сегодня можно встретить на Украине. Они построены по принципу и, из таких же материалов, которые использовались во времена триолья. Украшены украинские вышиванки (рубахи)теми же орнаментами, что и керамическая посуда времен триполья. О чем это говорит ?
Для таких как вы, похоже ниочем. Вас даже не удивляет, почему таких орнаментов нет на русских косоворотках (рубахах), верно ?

Alkarasu писал(а):
А вообще, все ваши потуги на агитацию мне очень сильно напомнили поведение одной дамы-иеговистки. Фактически, если вам заменить древних укров на иеговистские откровения, из вас получится неплохой их проповедник. Wink
То, что вы называете потугами, это аргументы с которыми вы не можете спорить.


_________________
С о б с т в е н н о е___и м я___у к р а и н с к о г о___у и ц р а о р а - Й О ш к и н_к О Т.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Ср Апр 30, 2008 12:45 pm   

slidopyt.ua писал(а):

Глинобитные хаты и сегодня можно встретить на Украине. Они построены по принципу и, из таких же материалов, которые использовались во времена триолья. Украшены украинские вышиванки (рубахи)теми же орнаментами, что и керамическая посуда времен триполья. О чем это говорит ?

О том, что точно такие же хаты до сих пор строят и индейцы майя.
А так же большинство народов, вынужденных строить жилища в условиях, когда из материалов присутствует солома, глина и немного дерева.
Я могу принять теорию, что все эти народы произошли от древних укров, но доказательств этого у меня нет. У вас - тоже.
А уж рубахи-то у всех славянских народов украшаются фактически одинаково. Грех не знать.

slidopyt.ua писал(а):
То, что вы называете потугами, это аргументы с которыми вы не можете спорить.

И могу и буду. При этом я прекрасно отдаю себе отчёт, что все аргументы, которые вам не нравятся, вы просто проигнорируете. Вы далеко не первый фанатик, с которым я веду разъяснительную работу. Wink


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Рауха



Зарегистрирован: 08.09.2007
Сообщения: 14901
Откуда: Отовсюду всеми возможными

СообщениеДобавлено: Пт Май 02, 2008 4:46 pm   

Alkarasu
Very Happy

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Пн Май 05, 2008 9:35 am   

Alkarasu писал(а):
И могу и буду. Wink
Не сомневаюсь.

Alkarasu писал(а):
При этом я прекрасно отдаю себе отчёт, что все аргументы, которые вам не нравятся, вы просто проигнорируете. Wink
Вы отдаёте себе отчет в том, что вы сами уже проигнорировали тот факт, что украинский и русский народы произошедшие из "одной" колыбели и "не имевшие" в прошлом отличий (во времена Киевской Руси), на удивление итмеют различия - вышиванка и косоворотка. При этом, орнаменты имевшие место в эпоху Трипольской культуры сохранены на украинских народных костюмах. Парадокс ?

Alkarasu писал(а):
Вы далеко не первый фанатик, с которым я веду разъяснительную работу. Wink
Вы для меня тоже не эврика.


_________________
С о б с т в е н н о е___и м я___у к р а и н с к о г о___у и ц р а о р а - Й О ш к и н_к О Т.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Пн Май 05, 2008 10:52 am   

slidopyt.ua писал(а):
Вы отдаёте себе отчет в том, что вы сами уже проигнорировали тот факт, что украинский и русский народы произошедшие из "одной" колыбели и "не имевшие" в прошлом отличий (во времена Киевской Руси), на удивление итмеют различия - вышиванка и косоворотка.

Хотите я вам найду таких "отличий" между, скажем, индейцами майя, ацтеками и инками? То, что они по происхождению не дальше друг от друга, чем славянские народы (а то и ближе), доказано очень давно и очень надёжно, регулярно подтверждается. Тем не менее, разницы между ними очень и очень много. Просто потому, что инки жили в Андах, а ацтеки - на территории нынешней Мексики.

slidopyt.ua писал(а):
Вы для меня тоже не эврика.

О, у вас всё ещё впереди. crazy (ум зашёл за разум)


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Пн Май 05, 2008 2:54 pm   

Alkarasu писал(а):
slidopyt.ua писал(а):
Вы отдаёте себе отчет в том, что вы сами уже проигнорировали тот факт, что украинский и русский народы произошедшие из "одной" колыбели и "не имевшие" в прошлом отличий (во времена Киевской Руси), на удивление итмеют различия - вышиванка и косоворотка.

Хотите я вам найду таких "отличий" между, скажем, индейцами майя, ацтеками и инками?
По правде сказать - не очень. Так как я не вижу в этом абсолютно никакого смысла. Мне кажется довольно милым ваше увлечение индейской тематикой, но этот факт, как я вижу, не приближает вас к разгадке орнамента времен Трипольской культуры. Он даже не вызывает у вас желания разобраться в этом вопросе.

Alkarasu писал(а):
То, что они по происхождению не дальше друг от друга, чем славянские народы (а то и ближе), доказано очень давно и очень надёжно, регулярно подтверждается. Тем не менее, разницы между ними очень и очень много. Просто потому, что инки жили в Андах, а ацтеки - на территории нынешней Мексики.
Действительно, дело не в близости этнической (кровной), а в культурной.

Alkarasu писал(а):
slidopyt.ua писал(а):
Вы для меня тоже не эврика.

О, у вас всё ещё впереди. crazy (ум зашёл за разум)
Жду не дождусь этого атракциона.

Волнистый орнамент, известный под названием «меандр», на писанках Восточной, Центральной и большей части территории Западной Украины – это знак заклинания Богини воды – Даны. Доминирует он и в росписях керамической посуды трипольского периода, а в изобразительном искусстве Древней Греции появился на 2 тысячи лет позже.

Яйцо почиталось многими народами мира как источник жизни, как символ перехода из небытия в бытие, как образ Вселенной, небесных светил; оно было олицетворением различного рода благодетельных божеств.


P.S. A вот вам "те же яйца только в профиль"
http://suvenir.nolinsk.ru/ru/catalog/eggs/73.html

«Вятский сувенир» - предприятие, занимающееся производством изделий народных художественных промыслов - русских сувениров.


_________________
С о б с т в е н н о е___и м я___у к р а и н с к о г о___у и ц р а о р а - Й О ш к и н_к О Т.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Пн Май 05, 2008 4:01 pm   

slidopyt.ua писал(а):
По правде сказать - не очень. Так как я не вижу в этом абсолютно никакого смысла. Мне кажется довольно милым ваше увлечение индейской тематикой, но этот факт, как я вижу, не приближает вас к разгадке орнамента времен Трипольской культуры. Он даже не вызывает у вас желания разобраться в этом вопросе.

А следовало бы смысл увидеть.
Смысл в том (и индейцы тут, на самом деле, особенно ни при чём), что очень близкие народы могут иметь очень разные культурные традиции, буде живут на хоть каком-то расстоянии друг от друга (случай с майя и инками), а наоборот совершенно не связанные друг с другом народы, но живущие в схожих условиях, могут иметь много общего. Общего не потому, что они как-то связаны, а потому, что условия схожи (случай с хатами). Вы этого, понятное дело, понять не желаете, потому как это факты, начисто выбивающие почву из под ваших "доказательств".

slidopyt.ua писал(а):
Действительно, дело не в близости этнической (кровной), а в культурной.

Если уж браться за бедных индейцев по полной программе, культурной общности у них тоже предостаточно.

slidopyt.ua писал(а):
Волнистый орнамент, известный под названием «меандр»,

...известен во всех без исключения культурах, дошедших до самого понятия "орнамент". В том числе, уж никак не получается от них отвязаться Wink, у американских индейцев и австралийских аборигенов. У последних, между прочим, последние контакты с иными народностями приходятся ещё аж на каменный век, ещё до Трипольской культуры.
Да, о древних греках. По некоторым соображениям, потомками трипольцев являются именно они. Wink


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Пн Май 05, 2008 4:57 pm   

Alkarasu писал(а):
slidopyt.ua писал(а):
По правде сказать - не очень. Так как я не вижу в этом абсолютно никакого смысла.

А следовало бы смысл увидеть.
Смысл в том (и индейцы тут, на самом деле, особенно ни при чём)
Вот видите, индейцы здесь действительно ни при чем.

Загадки трипольской культуры


_________________
С о б с т в е н н о е___и м я___у к р а и н с к о г о___у и ц р а о р а - Й О ш к и н_к О Т.


Последний раз редактировалось: slidopyt.ua (Вт Май 06, 2008 3:23 pm), всего редактировалось 1 раз
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Вт Май 06, 2008 7:24 am   

Последнюю реплику не понял.
Да и не увидел.
dunno (не понимаю!)


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Vla



Зарегистрирован: 08.09.2007
Сообщения: 1392
Откуда: Подольск

СообщениеДобавлено: Вт Май 06, 2008 3:07 pm   

Alkarasu писал(а):
Да, о древних греках. По некоторым соображениям, потомками трипольцев являются именно они.

Alkarasu! Я как раз интересуюсь этим вопросом. Не могли бы ссылками на эти соображения поделиться?


_________________
Владимир
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Вт Май 06, 2008 3:54 pm   

10-5 тыс. лет до н.э.
4-1 тыс. лет до н.э.
Український календар
Велесова книга
Орнамент
Прикладом самовідданої праці в дослідженні історії українського народу є поет Юрій Липа (1900-1944), відомий ідеолог, історіограф, політик, під час війни люто закатований енкаведистами


_________________
С о б с т в е н н о е___и м я___у к р а и н с к о г о___у и ц р а о р а - Й О ш к и н_к О Т.


Последний раз редактировалось: slidopyt.ua (Вт Май 06, 2008 4:23 pm), всего редактировалось 1 раз
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Вт Май 06, 2008 4:06 pm   

slidopyt.ua писал(а):
Не могли бы ссылками на эти соображения поделиться?

Могу только пообещать поискать. Wink
На бумаге читал, где оно в сети - хз. Гляну.


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Vla



Зарегистрирован: 08.09.2007
Сообщения: 1392
Откуда: Подольск

СообщениеДобавлено: Вт Май 06, 2008 5:55 pm   

slidopyt.ua! Благодарю за ссылки. Заинтересовала статья "4-1 тыс. лет до н.э." и последняя.
Только переводчик что-то, который вы давали на предыдущей странице, нифига не переводит с украинского на русский. Ладно, справлюсь. Меня интересуют трипольские надписи. Кто их на Украине прочитал и каким образом?

Трипільська культура – первень українського народного мистецтва писал(а):
Отже, генетична памۥять українців уберегла для прийдешніх поколінь священні символи Світоосягнень їхніх прапращур

slidopyt.ua! Даже одного "пра" многовато будет, чтобы говорить о разности языков.
Первое "пра" - славянский язык.
Второе "пра"- праславянский язык.
А трипольцы- это скорее уже третье "пра".

Цитата:
Определенность вывода приводила к совершенно определенным представлениям о том, что создателями так называемой трипольской культуры являлись славяноязычные племена. Хорошо известен тезис Б. В. Горнунга о том, что трипольцы входили в число языковых предков славян.

Границы расселения трипольцев в пределах СССР в общих чертах совпадали с границами полноценного чернозема (по Д. В. Докучаеву). Благодатный климат, богатые почвы позволяли им заниматься как скотоводством, так и земледелием. Племена Триполья были многолюдны, о чем свидетельствует большое число огромных трипольских поселений.

По единодушному мнению всех специалистов, «трипольцы в культурном отношении значительно превышали своих соседей». Имели они и письменность. Пространных текстов или хотя бы отдельных трипольских надписей пока не найдено, но отдельные знаки, имеющие абсолютное сходство со знаками письменности типа «черт и резов», имеют место на обломках трипольской керамики. Это серьезное основание для того, чтобы считать, что славянская письменность зародилась в Триполье, на берегах Днепра или Дуная по крайней мере не менее 3 тысяч лет тому назад.

Но почему возник и существует такой огромный разрыв во времени между трипольской культурой и гораздо более поздними славянскими культурами этих мест, той же черняховской
(именно с ней, как вы помните, связана надпись на пряслице из Лецкан)? Объяснение этому найдено.

В начале II тысячелетия до н.э. произошло внезапное прекращение развития трипольской культуры, носившее катастрофический характер. Восточные соседи, представители так называемой катакомбной культуры, сумевшие приручить лошадь и достигшие совершенства в металлургии меди, обрушились на трипольцев и оказались победителями.

Нам, конечно, неизвестны не только детали, но и общий ход этой борьбы и её продолжительность. Но археологические памятники красноречиво свидетельствуют, что трипольцы покидали свои поселения, расположенные на правобережье Днепра, с такой поспешностью, что бросали в своих домах массу вещей и даже домашних идолов. Мы видим также, что в этой борьбе значительное участие приняли северные племена (представители среднеднепровской и волынской культур). Иными словами, против трипольцев выступили различные племена, со всех сторон, и это делает еще более понятным предполагаемый разгром трипольцев, по-видимому, в краткое время.

Исход трипольцев из Среднего Поднепровья, где потом, почти через 2,5 тысячи лет, возникнет государство восточных славян — Киевская Русь, по времени точно согласуется со временем появления на Балканах, в догреческой Греции, на островах Эгейского моря, в том числе на Крите, пеласгов

Вот транскрипция одной из этрусских надписей. Праславянский.
МОРОЧĔ ВЪ ЖИРО РĔИ МОЧĔ РОЕМQ ЖИВŎ
Мне статьи на украинском понятнее, чем это ( ещё старался попроще подобрать). А тебе как?

Alkarasu! Если проблематично- не грузись.

Извиняюсь, что сбиваюсь с вы на ты. Если не против, предпочитаю на ты.
Alkarasu, а мы кажется уже общались на другом форуме (что-то про Америку). Аватар узнаю, ник, правда, другой.


_________________
Владимир
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Вт Май 06, 2008 9:56 pm   

Vla писал(а):

Alkarasu! Если проблематично- не грузись.

Гугля-то пнуть? Не очень. Wink

Vla писал(а):

Извиняюсь, что сбиваюсь с вы на ты. Если не против, предпочитаю на ты.

Да мне оно как-то без разницы.

Vla писал(а):
Alkarasu, а мы кажется уже общались на другом форуме (что-то про Америку). Аватар узнаю, ник, правда, другой.

Хм... про Америку? А на каком форуме?

slidopyt.ua писал(а):


10-5 тыс. лет до н.э.
4-1 тыс. лет до н.э.
Український календар
Велесова книга
Орнамент
Прикладом самовідданої праці в дослідженні історії українського народу є поет Юрій Липа (1900-1944), відомий ідеолог, історіограф, політик, під час війни люто закатований енкаведистами

Всё это, конечно, интересно (всё пока не осилил, чегой-то там вообще неизвестно на каком языке, расшифровка буксует), но вот один момент - а именно беспристрастность источников - вызывает некоторые сомнения.
Весьма порадовал орнамент. Это тот самый "трипольский", я правильно понял? Для вас не будет большим шоком узнать, что новгородцы подобные орнаменты тоже применяли?


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Vla



Зарегистрирован: 08.09.2007
Сообщения: 1392
Откуда: Подольск

СообщениеДобавлено: Вт Май 06, 2008 10:47 pm   

Alkarasu писал(а):
Хм... про Америку? А на каком форуме?

На Подольском.
Тот человек иногда выдаёт японские слова типа "...аригато гозаимас. " , работает по компьютерной части, и тоже агностик. Процентов 95- похоже на тебя. Да и Подольск рядом с Климовском, проценты можно поднять до 97. Smile
Тут к месту будет ссылка
http://www.youtube.com/watch?v=BWebpyQx4gE&feature=related Узор на костюме достаточно хорошо виден.


_________________
Владимир
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Ср Май 07, 2008 7:26 am   

Vla писал(а):

На Подольском.

Ну тогда точно я, там такой аватар только у меня. Wink

Vla писал(а):
Узор на костюме достаточно хорошо виден.

Угу, хороший пример. И никаких древних укров. Wink


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Ср Май 07, 2008 8:47 am   

Vla писал(а):
slidopyt.ua! Благодарю за ссылки. Заинтересовала статья "4-1 тыс. лет до н.э." и последняя.
Только переводчик что-то, который вы давали на предыдущей странице, нифига не переводит с украинского на русский.
Не стоит благодарности.
Вот пример исходного текста на украинском:
Цитата:
Отже, генетична пам"ять українців уберегла для прийдешніх поколінь священні символи Світоосягнень їхніх прапращур
Вот перевод:
Цитата:
Итак, генетическая пам"ять украинцев уберегла для грядущих поколений священные символы Світоосягнень их прапращур
Почему не работает переводчик у вас - не знаю. Перевод получается не самый удачный, но всё же это лучше чем ничего. Будут вопросы по языку, могу помочь. Пиши в личку.

Добавлено спустя 49 минут 22 секунды:

Vla писал(а):
Вот транскрипция одной из этрусских надписей. Праславянский.
МОРОЧĔ ВЪ ЖИРО РĔИ МОЧĔ РОЕМQ ЖИВŎ
Мне статьи на украинском понятнее, чем это ( ещё старался попроще подобрать). А тебе как?
Погуглил, нашёл это-
Цитата:
Русский ученый Геннадий Станиславович Гриневич. Ему принадлежит фундаментальный труд, основополагающий во всех отношениях, - открытие древнейшей письменности славян. Нам, его современникам, еще только предстоит понять и осознать значение этого открытия для нас и для развития материала исторической науки о древнейших цивилизациях.


Говорит Г.С.Гриневич:

- Видимо, те, кто занимается этим, они игнорировали эти мнения... им эти сведения не интересны. Был в Московском университете профессор, он читал в течение 10 лет курс о славянской письменности, очень много рассказывал о Кирилле и Мефодии. Он утверждал, что до Кирилла и Мефодия не было и не могло существовать у славян никакой письменности. Этот человек преподавал в университете, его слушали огромное количество студентов, которые потом входили в жизнь, не уставая повторять то же самое вслед за своим учителем. Они... просто никто не хотел этим заниматься, очень уж это скользкая (!???) такая тема... Ведь, допустим, тот же Д.С.Лихачев говорил: "Хватит нам говорить о том, копаться в какой-то древности - вот наша культура, это крещение Руси, это православие, это Кирилл и Мефодий, это (наше) буквенное письмо, - все, с этого времени мы стали культурные, стали причастны к европейской культуре, и все, и нечего вам лезть куда-то".

- Никто же древним славянским письмом, - продолжает Геннадий Станиславович, - даже распространенным на территории современного расселения славян, не занимался, никто же эти надписи так и не собрал! Получилось, что я первый собрал эти надписи, о которых упоминали Е. Классен, Лицееевский, граф Потоцкий и другие. Я их собрал, и я их расшифровал, считая, что эти надписи выполнены "чертами и резами" (их еще иногда называют славянскими рунами). Я их расшифровал, каждый значок озвучил, и у меня получился набор слоговых знаков (т.е. силлибарий, в данном конкретном случае силлибарий I типа - прим. ред.), который я теперь мог сопоставить чему угодно.


Добавлено спустя 15 минут 20 секунд:

Alkarasu писал(а):
Всё это, конечно, интересно (всё пока не осилил, чегой-то там вообще неизвестно на каком языке, расшифровка буксует), но вот один момент - а именно беспристрастность источников - вызывает некоторые сомнения.
Бесспорно. Это всё придумал Черчилль в 18 году.
Alkarasu писал(а):
Весьма порадовал орнамент. Это тот самый "трипольский", я правильно понял? Для вас не будет большим шоком узнать, что новгородцы подобные орнаменты тоже применяли?
Шоком для меня будет то, что новгородцы занимались этими художествами с IV по I до н.э.
Надеюсь вы в состоянии подогнать мне пару-тройку ссылок подтверждающих это ?
В беспристрастности которых, я думаю, вы естественно не сомневаетесь ?
Я думаю, Alkarasu, вам следовало бы проанализировать связь между новгородцами и ацтеками, майя, инками, вдруг что-то найдёте. Вам это кажется абсурдным ? Зачем же вы тогда пытались сравнивать украинские и индейские жилища ? Alkarasu, вы даёте мне основание заподозрить вас в пристрастности и предвзятом отношении ко всему, что имеет отношении к Украине.


_________________
С о б с т в е н н о е___и м я___у к р а и н с к о г о___у и ц р а о р а - Й О ш к и н_к О Т.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Ср Май 07, 2008 11:11 am   

slidopyt.ua писал(а):
Бесспорно. Это всё придумал Черчилль в 18 году.

Сайт он тоже тогда же сделал? Wink

slidopyt.ua писал(а):
Шоком для меня будет то, что новгородцы занимались этими художествами с IV по I до н.э.
Надеюсь вы в состоянии подогнать мне пару-тройку ссылок подтверждающих это ?

Разумеется, не в состоянии. Как и ссылок, подтверждающих наличие этих художеств в те времена на территории современной Украины. Подтверждение про трипольцев - есть, но это на много тысяч лет раньше было, за это время трипольцы успели благополучно одичать и ассимилироваться с соседями.

Самое поразительное во всех этих "исследованиях" происхождения обезьян от древних укров то, что проводящие их временной масштаб совершенно не представляют.
Вот смотрите. Трипольская культура - это пять тысячелетий д.н.э.
Ну ладно, если брать закат, то три.
Две тысячи лет назад Римская империя ещё существовала и превосходно себя чувствовала. От заката трипольцев уже прошло три тысячи лет. То есть римляне к нам ближе, чем трипольцы к римлянам. Причём не просто так, а фактически вдвое дальше.
На территории, ранее занятой трипольцами после них тысячу лет жили представители ямной культуры, через эту же территорию прошло как минимум два глобальных и весьма агрессивных переселения народов... вы до сих пор верите, что хоть что-то связывает современных украинцев с трипольской культурой, кроме проживания на одной территории? Вам хватает духу утверждать, что за пять тысячелетий, доверху набитых войнами, хоть какая-то связь сохранилась? Римляне, например, за втрое меньшее время умудрились вымереть совсем (это римляне-то, всю Европу и солидный кусок Африки завоевавшие!) и без искуственной реставрации культуры во время Ренессанса так бы и остались в памяти несколькими грудами развалин и парой невнятных текстов.
Просто почувствуйте масштабы.

slidopyt.ua писал(а):
Я думаю, Alkarasu, вам следовало бы проанализировать связь между новгородцами и ацтеками, майя, инками, вдруг что-то найдёте. Вам это кажется абсурдным ?

Нет, конечно. Почему оно должно быть абсурдным? Если я буду применять нормальные методы анализа, я довольно легко найду в глубинах каменного века момент, когда протоиндейские племена перебрались сначала в Северную Америку, а после, когда пошла вторая волна миграции - частично мигрировали и в Южную. До этого момента можно отследить (хоть и непросто Wink), какие родственные связи у откочевавших племён были с оставшимися, кто ближе, кто дальше... культурной связи, конечно, найти не получится, слишком давно дело было. Так же очень интересно параллельно проанализировать сходство развития культур, находящихся в одинаковых условиях, но заведомо изолированных друг от друга, иногда получается выделить достаточно интересные закономерности развития, общие для всех народов.
А уж если я воспользуюсь вашими методиками - так я легко докажу, что все эти народы несомненно произошли от древних укров сразу следом за выделением из племён этих самых укров питекантропов и неандертальцев. Wink

slidopyt.ua писал(а):
Зачем же вы тогда пытались сравнивать украинские и индейские жилища ?

Для иллюстрации тезиса, что не всё подобное на самом деле связано.

slidopyt.ua писал(а):
вы даёте мне основание заподозрить вас в пристрастности и предвзятом отношении ко всему, что имеет отношении к Украине.

Никакой предвзятости. Я банально не люблю жестокого насилия над фактами.
Особенно попытки натянуть факты на заранее подготовленный ответ.
В этом отношении ваш подход мне более всего напоминает многочисленные "прочтения" поваренной книги им. тов. Нострадамуса, когда имеющийся слабосвязный текст с заведомо неизвестным и недешифруемым смыслом путём нехитрых произвольных математических и лингвистических манипуляций приводится в соответствие с известными историческими событиями, после чего экстраполяция этих манипуляций на оставшийся текст называется "предсказанием".


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Ср Май 07, 2008 11:35 am   

Alkarasu писал(а):
slidopyt.ua писал(а):
вы даёте мне основание заподозрить вас в пристрастности и предвзятом отношении ко всему, что имеет отношении к Украине.

Никакой предвзятости. Я банально не люблю жестокого насилия над фактами.
Особенно попытки натянуть факты на заранее подготовленный ответ.
На 3-ей стр. вы говорили совершенно иное:
slidopyt.ua писал(а):
И это естественно, ведь только понимание своих истоков дает народу и государству твердую почву под ногами...
Alkarasu писал(а):
Не соглашусь. Понимание тут как раз совершенно лишнее. ..


Alkarasu, дать бы вам по ... , да Заратустра не позволяет.

Добавлено спустя 9 минут 50 секунд:

Alkarasu писал(а):
slidopyt.ua писал(а):
Шоком для меня будет то, что новгородцы занимались этими художествами с IV по I до н.э.
Надеюсь вы в состоянии подогнать мне пару-тройку ссылок подтверждающих это ?

Разумеется, не в состоянии. Как и ссылок, подтверждающих наличие этих художеств в те времена на территории современной Украины. Подтверждение про трипольцев - есть, но это на много тысяч лет раньше было, за это время трипольцы успели благополучно одичать и ассимилироваться с соседями.
Alkarasu, вы помните, разговор о пасхальных яйцах и орнаментах на них. Я приводил ссылки выше. Чесно говоря, судя по вашей аватаре, я думал, что тема яиц должна быть вам близка.
Но вы её проигнорировали. Жаль.


_________________
С о б с т в е н н о е___и м я___у к р а и н с к о г о___у и ц р а о р а - Й О ш к и н_к О Т.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Ср Май 07, 2008 12:06 pm   

slidopyt.ua писал(а):
На 3-ей стр. вы говорили совершенно иное:

Ай, ну что ж мне последнее время везёт на нарушения логического мышления у собеседников...
Вы разницу между пониманием, что такое государственный миф, как и для чего его создают и как он потом работает и личными убеждениями видите? Или вам пофиг?

slidopyt.ua писал(а):
Alkarasu, дать бы вам по ... , да Заратустра не позволяет.

Замечательный аргумент, так держать.

slidopyt.ua писал(а):
Alkarasu, вы помните, разговор о пасхальных яйцах и орнаментах на них. Я приводил ссылки выше. Чесно говоря, судя по вашей аватаре, я думал, что тема яиц должна быть вам близка.
Но вы её проигнорировали. Жаль.

Вы знак вопроса в первом предложении забыли.
Да и то, что никакого разговора не было, тоже почему-то не упомянули.
Вы зачем-то привели фотографию четырёх расписных яиц, после чего дали ссылку, по которой можно было купить сувенирное деревянное яйцо (это реклама такая была?).
Смысла этого деяния я так и не понял.


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Ср Май 07, 2008 1:59 pm   

Alkarasu писал(а):
Вы зачем-то привели фотографию четырёх расписных яиц, после чего дали ссылку, по которой можно было купить сувенирное деревянное яйцо (это реклама такая была?).
Смысла этого деяния я так и не понял.
Нажмите на слово "меандр", нажмите на те самые яйца.
Это даст вам возможность более широко раскрыть ваши способности к словоблудию.

Добавлено спустя 4 минуты 52 секунды:

Alkarasu писал(а):
Вы разницу между пониманием, что такое государственный миф, как и для чего его создают и как он потом работает и личными убеждениями видите? Или вам пофиг?
Вижу, вижу , что ваши личные убеждения и государственный миф с одного поля ягоды.
При этоим вы признаете, что государственный миф - это миф.


_________________
С о б с т в е н н о е___и м я___у к р а и н с к о г о___у и ц р а о р а - Й О ш к и н_к О Т.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Ср Май 07, 2008 2:22 pm   

slidopyt.ua писал(а):
Это даст вам возможность более широко раскрыть ваши способности к словоблудию.

Ваша аргументация продолжает поражать своей полнотой и выразительностью.

slidopyt.ua писал(а):
Нажмите на слово "меандр", нажмите на те самые яйца.

Хм... а почему вы не спрятали ссылки на яйца под словом "лопата"?

Статья интересная. Только в качестве источника она годится точно так же, как ранее упомянутая поваренная книга Нострадамуса. Автор считает аксиомой то, русский народ к славянам не относится, например. Даже не теоремой, которую следовало бы доказать, а аксиомой, как если бы утверждал, что негры не относятся к индоарийской группе народов. Над такими "доказательствами", вы уж извините мою грубость и некультурность, я могу только обидно поржать.

Добавлено спустя 2 минуты 49 секунд:

slidopyt.ua писал(а):
Вижу, вижу , что ваши личные убеждения и государственный миф с одного поля ягоды.
При этоим вы признаете, что государственный миф - это миф.

О, так вы ясновидящий-телепат?
Разумеется, я признаю, что государственный миф это миф. Как и то, что вы - сказочник.


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Ср Май 07, 2008 3:27 pm   

Alkarasu писал(а):
Статья интересная. Только в качестве источника она годится точно так же, как ранее упомянутая поваренная книга Нострадамуса. Автор считает аксиомой то, русский народ к славянам не относится, например. Даже не теоремой, которую следовало бы доказать, а аксиомой, как если бы утверждал, что негры не относятся к индоарийской группе народов. .
Вы любитель доказывать теоремы ?
Тогда попробуйте методом от пртивного доказать, что
Цитата:
Главные топонимы исторической Московии – все финские: Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т.д.


Alkarasu писал(а):
Над такими "доказательствами", вы уж извините мою грубость и некультурность, я могу только обидно поржать.
Чувствуют над вашими доказательствами сейчас начнет "смеяться" весь форум.


_________________
С о б с т в е н н о е___и м я___у к р а и н с к о г о___у и ц р а о р а - Й О ш к и н_к О Т.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Ср Май 07, 2008 3:51 pm   

slidopyt.ua писал(а):
Вы любитель доказывать теоремы ?

Угу. А ещё большой нелюбитель, когда своё мнение кто-то выставляет аксиомой.

slidopyt.ua писал(а):

Тогда попробуйте методом от пртивного доказать, что

В смысле? Чего там доказывать? Да, большинство названий очень старых городов имеют финно-угорские корни. Что, в общем-то, и неудивительно, до славян на территории теперешней центральной России жили финно-угорские племена, впоследствии оттеснённые севернее.
Им, кстати, ещё повезло, германцы вон кельтов фактически истребили.

Добавлено спустя 1 минуту 20 секунд:

slidopyt.ua писал(а):
Чувствуют над вашими доказательствами сейчас начнет "смеяться" весь форум.

Ну что вы, как я могу отбивать эту честь у вас? Eh? (чего?)


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SilverCloud



Зарегистрирован: 10.09.2007
Сообщения: 4805

СообщениеДобавлено: Ср Май 07, 2008 7:13 pm   

slidopyt.ua писал(а):
Это даст вам возможность более широко раскрыть ваши способности к словоблудию.
! Модераторское предупреждение


И это:
slidopyt.ua писал(а):
Чувствуют над вашими доказательствами сейчас начнет "смеяться" весь форум.
Alkarasu писал(а):
Ну что вы, как я могу отбивать эту честь у вас?

тоже почти на грани допустимого Sad


_________________
forum.rozamira.ws: двойные стандарты как средство воспитания общечеловеков облагороженного образа
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Чт Май 08, 2008 11:29 am   

SilverCloud писал(а):
slidopyt.ua писал(а):
Это даст вам возможность более широко раскрыть ваши способности к словоблудию.
И это:
slidopyt.ua писал(а):
Чувствуют над вашими доказательствами сейчас начнет "смеяться" весь форум.
тоже почти на грани допустимого Sad
Принимается.

Добавлено спустя 15 минут 58 секунд:

Alkarasu писал(а):
slidopyt.ua писал(а):
Тогда попробуйте методом от пртивного доказать, что Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т.д. не финнские топонимы.

В смысле? Чего там доказывать? Да, большинство названий очень старых городов имеют финно-угорские корни. Что, в общем-то, и неудивительно, до славян на территории теперешней центральной России жили финно-угорские племена, впоследствии оттеснённые севернее.
Значит эти города основали угро-финнские племена ? Я вас правильно понял ? Потом они были вытеснены славянами из Москвы, Мурома, Рязани, Костромы, Тулы ?
Очень содержательная теория.
Не могли бы вы привести примеры, в достоверности которых вы естественно не сомневаетесь, того, как доблесные славянские племена оттесняли угро-финнов - севернее. При этом угро-финны отдали города основанные ими - без боя.


_________________
С о б с т в е н н о е___и м я___у к р а и н с к о г о___у и ц р а о р а - Й О ш к и н_к О Т.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Чт Май 08, 2008 12:06 pm   

slidopyt.ua писал(а):
Значит эти города основали угро-финнские племена ?

Нет, не значит. Вполне достаточно, чтобы так назывались места, где эти города поставили. Кстати, если погуглить, выясняется, что большинство этих слов названиями мест и являются.
С другой стороны, на территории той же Москвы поселения откапывают всё более и более глубокие - не все города, точнее, чем глубже, тем более деревни, но люди более-менее постоянно там жили, так что да, вполне возможно, что часть поселений из этого списка была основана задолго до славян.
Обычное дело в истории, кстати, рекомендую вспомнить, кто основал Лондон и Париж и кем им приходятся те, кто там сейчас проживает.

slidopyt.ua писал(а):
При этом угро-финны отдали города основанные ими - без боя.

Почёму без боя? Shocked И почему города?
Например, для вас, разумеется, не станет новостью, что современная Рязань от того поселения, от которого унаследовала своё название, отстоит на изрядное расстояние, пешком за день не пройти? И собственно Рязанью стало аж в 1778 году?


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Пн Май 19, 2008 10:06 am   

Alkarasu писал(а):
Обычное дело в истории, кстати, рекомендую вспомнить, кто основал Лондон и Париж и кем им приходятся те, кто там сейчас проживает.
Постараюсь поддержать сказанное вами и несколько развить эту мысль.
Кем к Крымскому полуострову (в прошлом ханству) относятся те, кто там сейчас проживает ? Лужков предлагает вернуть Крым России (открыто он предлагает вернуть только Севастополь), но хотят ли этого татары ?
Вас интересует мнение крымских татар ?
Это коренное население этих земель и, их предки прожили на них несравнимо больше, чем эти земли принадлежали России.
Я думаю вас интересует только мнение русских, так как в Крыму их больше.
Значит решение должно оставаться за большинством ?
Кто сильнее - тот и прав. Победителей не судят. Историю пишут победители.
В Украине 80% населения украинцы - это большинство.
Когда украинцы об этом заявляют - это почти фашизм.
Когда о том же заявляют русские в Крыму - это законное право гражданина
Вы замечаете двойные стандарты в позиции Москвы относительно вопросов Украины Dancing и Крыма ?.


_________________
С о б с т в е н н о е___и м я___у к р а и н с к о г о___у и ц р а о р а - Й О ш к и н_к О Т.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alkarasu



Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 67
Откуда: Отсюда.

СообщениеДобавлено: Пн Май 19, 2008 10:48 am   

slidopyt.ua писал(а):
Постараюсь поддержать сказанное вами и несколько развить эту мысль.

А получается у вас это удивительно плохо. Потому что мысль была в том, что римляне, основавшие два указанных поселения и давших по крайней мере одному из них его название являются предками тех, кто там сейчас живёт, разве что случайно. Что вовсе не мешает Лондону называться Лондоном.
Собственно, не более и не менее того.

slidopyt.ua писал(а):
В Украине 80% населения украинцы - это большинство.

Вы так уверенно говорите, как будто украинца от русского можно отличить так же надёжно, как негра от индейца. Wink
На деле же никакой особенной разницы как ни гляди, не найти. Соответственно всё "глубокое разделение" - строчка в переписи которая, напомню, в Австралии открыла великую древнюю народность джедаев, а в России - чуть было не выявила малую народность хоббитов.

slidopyt.ua писал(а):
Когда украинцы об этом заявляют - это почти фашизм.

Хм? Разве? Мне, например, глубоко пофиг, сколько там на Украине украинцев. Хоть 120%, мне не жалко.

slidopyt.ua писал(а):
Когда о том же заявляют русские в Крыму - это законное право гражданина

Наоборот. Когда украинцы говорят, что вот в этом месте живут они и никому не позволят им там чего-то указывать - это по вашему национальное самоопределение. А когда русские заявляют, что вот в этом-то месте живут наоборот они, то это уже проявление русского национализма, имперских амбиций и ещё чего-то не менее неприглядного. Вы коли уж взялись искать двойные стандарты у собеседников, хоть свои-то выкиньте. Wink

slidopyt.ua писал(а):

Вы замечаете двойные стандарты в позиции Москвы относительно вопросов Украины и Крыма ?.

Угу. И точно такие же, только с обратным знаком, в позиции Киева. Вы что ожидали, что одно государство возьмётся во всём поддерживать другое от чистого альтруизма? Нет, все поддерживают только собственные интересы.


_________________
I apologise profusely for any inconvenience my murderous rampage may have caused.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
slidopyt.ua



Зарегистрирован: 21.02.2008
Сообщения: 107
Откуда: Україна

СообщениеДобавлено: Пн Май 19, 2008 4:33 pm   

Alkarasu писал(а):
Вы что ожидали, что одно государство возьмётся во всём поддерживать другое от чистого альтруизма? Нет, все поддерживают только собственные интересы.
И я о том же.


_________________
С о б с т в е н н о е___и м я___у к р а и н с к о г о___у и ц р а о р а - Й О ш к и н_к О Т.
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Добавить тему в избранное   Ответить на тему    Клуб друзей и читателей Розы мира (2007-2011) -> Беседка -> Политика Часовой пояс: GMT + 3
 
Всё на одной странице

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах





Powered by phpBB © 2001, 2005 & Святой Коннектий